第85部分(第2/4 頁)
如此說道。
“立刻進行調查,查克。”
“是的,丹,這次我們一定會給它查個清楚。”
三十分鐘後,兩位聯邦調查局幹員來到了這家位於紐澤西州德特波羅機場的通運公司。
他們很快就確定這位約瑟夫·塞洛夫的確曾經搭乘過這家公司的飛機,而他的付費方式是以花旗銀行的支票支付,帳戶沒問題,名字也是他。不過他們沒有該名顧客的照片。
幹員們複製了一些檔案之後,很快地來到塞洛夫開戶的銀行,結果銀行裡沒有人記得曾經見過他,而他留下的地址則和他的信用卡記錄一樣,都是同一個郵局信箱。
這時,聯邦調查局終於取得塞洛夫的護照相片——不過在比對身份時,這些照片通常都沒啥用處;摩瑞局長心想:這大概只能用來辨認飛機失事的罹難者,而無法拿來搜查一名活生生的人。
不過,相關的檔案正在不斷地增加,這也是摩瑞第一次覺得案情有些希望。他們已經逐漸蒐集到相關資料,遲早會找到他的落腳之處——不管他是不是受過訓練的國安會官員,一旦地出現在聯邦調查局的搜查雷達螢幕上,九千名技術純熟的調查員就會開始搜尋,除非被告知停止,否則絕不罷手。照片、銀行帳號、信用卡記錄……這些都找到了,下一步就是找出這些錢是如何進入他的帳戶。他一定有僱主或資助者,而從這個人或團體本身一定可以榨出更多的訊息;現在只是時間的問題,摩瑞心想,而他們絕對有這個時間跟這個人周旋到底。能遇上一位訓練有素的對手可不常有,而這些人通常都是遊戲中最難捉摸的,因此,如果能從僅有的資訊中設法把這個人揪出來,那種樂趣可是什麼都比不上的。恐怖主義和販毒,這對一名美國檢察官來說,還真是不可放過的案子呢。
“哈羅。”波卜夫說道。
“你好。”那人回答道,“你不是本地人。”
“迪米區·波卜夫。”這位俄羅斯人伸出了手。
“福斯特·胡尼卡特。”兩人握了手之後,這位美國人接著說:“你在這裡做什麼?”
波卜夫微笑道:“在這裡我什麼事都不用做,不過我正在學騎馬。我是直接為布萊林博士工作的。”
“誰——噢,這裡的大老闆?”
“沒錯。那你呢?”
“我是名獵人和嚮導。”這位蒙大拿人說道。
“太好了,那你不是素食主義者羅?”
胡尼卡特說道:“我本來就不是。我和其他人一樣喜歡紅色的肉,不過和這奇怪的肉排相比,我還是比較喜歡麋鹿。”他說著,同時帶著嫌惡的表情看著盤中的肉。
“麋鹿?”
“美洲麋鹿,全世界最大的鹿。一隻發育良好的鹿可能會有四到五百磅重,全身的肉都好極了。鹿角也不錯。”
“鹿角?”
“長在它頭上的角。熊肉也不錯喲。”
“你這段話可能會讓這裡的許多人吹鬍子瞪眼喔。”基爾格說道,同時努力吃著盤中的食物。
“聽著,老兄,打獵可是最直接的保育行為,因為如果不去照顧這些生物,就會沒有東西可獵。所以我認為,如果想真正瞭解這些動物,那麼當個獵人是最好的方法。”
“這我可沒意見。”這位流行病學家說道。
“也許我不是個乖寶寶,也許我獵殺動物,但我吃我殺的動物,不會只因為想看它們被殺而開殺戒,而且——”他再加上一句,“反正我以後也不打獵了。不過那些趾高氣昴的傢伙,我倒是不介意宰他個幾個。”
“這不就是我們來這裡的目的嗎?”麥克林臉帶微笑地問道。
“沒錯,有太多人用電動牙刷,開著車,用醜陋的房子把這地方搞得烏煙瘴氣。”
“是我引領福斯特加入‘計畫'的。”馬克·瓦特豪斯說道,他認識麥克林已經有好幾年了。
“你全都知道了嗎?”基爾格問道。
“是的,而且我很適應這裡的一切。你知道嗎?我一直想知道當個吉姆·布里吉或是傑德第亞·史密斯會是什麼感覺,也許再過個幾年我就會知道了。”
“大約五年吧。”麥克林說,“這是公司‘計畫'的估計。”
“布里吉、史密斯又是什麼人?”波卜夫問道。
“他們都是拓荒者。”胡尼卡特告訴這位俄羅斯人,“他們是第一批見到西部世界的白人,也是探險家、獵人、對抗印第安的戰士,他們是不朽的傳說。”
“沒錯,印第安
本章未完,點選下一頁繼續。