第85部分(第1/4 頁)
眩�跬矯強�吹哪橇境鄧擋歡ň褪歉鮒匾�咚鰲V皇欽夂退�難盜吠耆�幌喔桑�虼慫�荒芟嘈啪�烀腔嶙齪盟�塹墓ぷ髁恕�
他們的確有在工作。在倫敦,警察讓提摩西·歐尼爾坐在平常的詢問室裡,還奉上了茶水。
不過這對歐尼爾來說並不好受,因為他一點都不想說。但是西恩·葛拉帝似乎已經向警方透露了一些訊息,這讓他覺得震驚不已,忠誠和決心也開始動搖,並說出了一些事;而這一旦起了頭,就很難停止。
“這個俄國人,塞洛夫,”這位警探開口了,“你說他是搭飛機前往愛爾蘭的?”
“老兄,游泳可是很遠的呢!”歐尼爾開玩笑地回答。
“沒錯,開車也蠻難的。”這位警探同意道,“他是怎麼入境的?”
這次他以靜默代替回答。雖然讓人失望,但也不令人意外。
“告訴你一些你不知道的事,提摩西。”警探試探地說,打算開始今天的對話。
“什麼事?”
“這個塞洛夫幫你們在瑞士開了帳戶,以便存放他帶進來的錢,對吧?我們剛才得知,瑞士方面已經停止了該帳戶的運作。”
“什麼?”
“在你們行動的那一天,有人打電話給銀行,幾乎把所有錢都轉了出去。所以,你們的俄羅斯朋友一手把錢給你們,然後另一手又把錢拿走。你看看這個。”警探把一份報告遞了過去,“這是帳戶號碼,這是轉帳的代號。六百萬美金,你們買卡車之類的東西是花了一些,但剩下的全都被他轉走了;我敢打賭一定是都轉到了他自己的戶頭裡。你們這些人可是交了壞朋友,提摩西。”
“這個吸血的混蛋小偷!”歐尼爾忍不住破口大罵。
“是啊,提摩西,我知道你們是不會做出這種事的,不過這個塞洛夫可就不一定了,小子。”
歐尼爾嘴裡碎碎念地詛咒著這件事。他知道帳戶號碼,也知道西恩有寫下來,所以這條子所說的應該沒錯。
“他是搭乘私人飛機來到夏儂,但我不知道是從哪裡飛來的。”
“真的?”
“也許是因為他要帶那些毒品吧。警方不會去搜查有錢人的飛機,不是嗎?這些吸血的有錢人都是一個樣。”
“你知道那架飛機的機種嗎?”
歐尼爾搖了搖頭:“它有兩具發動機,尾翼像個丁字,但我不知道那架鬼東西的名稱。”
“那他是怎麼到會面地點的?”
“我們有部車去載他。”
“是誰開車?”警探緊接著問。
“我說過了,我是不會告訴你的。”
“對不起,提摩西,但我還是得問,這你是知道的。”這名警探道了歉。他一直非常努力想要贏取這位恐怖份子的信賴,“西恩信賴這位塞洛夫根本就是個錯誤。在你們行動開始之後的兩個小時,錢就被轉出去了。我們懷疑他當時一定在現場附近監視著,當他見大勢已去,就把你們的錢給搶走。俄羅斯人都是貪婪的乞丐。”這名警探表示同情地說道,但他並沒有因為獲得新情報而露出喜悅的表情。這個房間當然安裝了竊聽器,市警局的警察立刻撥了電話到愛爾蘭。
愛爾蘭國家警察——一般被稱為“加達”——上向都與英國警方合作無間,這次當然也不例外。於是,當地的資深警探便立即前往夏儂調查飛航記錄,設法查出十磅的非法毒品是如何進入他的國家。愛爾蘭共和軍這次所犯的戰略錯誤讓警方頗為惱怒;雖然他們當中有些人基於血濃於水的種族情感,對於北方所進行的革命行動確實抱持著同情的態度,但是一說到毒品交易,他們可是一點都不容情,因為全世界的警察都認為毒品交易根本就是最惡劣的罪行。
夏儂的飛行管制員在檔案上記錄了從機場起飛、降落的每班飛機的時間,而助理管制員不到三分鐘就找到了正確的記錄。沒錯,當天早晨的確有一架灣流式商用客機抵達此地,並在加油之後馬上離開。檔案上有機尾編號,和飛行組員的名字。更重要的是,這架飛機是在美國註冊,隸屬於一家大型通運公司。愛爾蘭警方接著來到移民局和海關,發現這位名叫約瑟夫·塞洛夫的人在當天早晨通關入境。之後,這名資深警探把相關檔案的影印本帶回警局,並立即傳真回位於都柏林的“加達”總部,然後再送到倫敦,最後傳到了華盛頓特區。
“混蛋!”丹·摩瑞在桌前罵道,“真的是從我們這裡開始的,呃?”
“看來的確是如此。”負責犯罪部門的助理局長查克·貝克