第81部分(第2/4 頁)
林問道,同時把火腿切成條狀。
波卜夫搖了搖頭。“不完全是,我負責和布萊林博士有興趣的人建立連絡管道,並且要他們做些他想要他們做的事。”
“噢?為了什麼?”麥克林問道。
“我不知道可不可以說?”
“秘密嗎?嗯,這裡可是有一堆秘密,老兄。有人向你簡報過‘計畫'嗎?”
“我知道得不多,也許我是‘計畫'的一份子,但沒有人告訴我它真正的目的是什麼。
你知道嗎?“
“啊,當然,從一開始我就加入了。這真是一個偉大的計畫,老兄,雖然這裡面也有些見不得人的事,不過……”他的眼神突然變得冷酷,“做蛋糕那有不打破蛋的?對吧。”
波卜夫記得列寧也曾說過這種話。在一九二0年代,當列寧被問到以蘇維埃革命之名所從事的破壞暴力行為時,他也曾這樣回答過。這種精神曾經名噪一時,尤其是在國安會里。
但是這裡的人到底打算做那種蛋糕?
“我們就要改變這個世界了,迪米區。”麥克林說道。
“這怎麼可能,科克?”
“等著瞧吧,老兄,還記得今天早上那趟出遊吧?”
“當然,那真是棒透了。”
“想像一下,如果整個世界都變成那樣,會是個什麼樣子?”麥克林也只肯透露這麼多了。
“但這是怎麼辦到的……所有的農夫都到哪裡去了?”波卜夫充滿疑惑地問道。
“只要把他們想成是那些蛋就行了,老兄。”麥克林帶著微笑回答道。迪米區頓時覺得毛骨悚然,雖然他不知道自己在害怕什麼。他還是搞不清楚狀況,最多隻能依現有的情報作判斷。這讓他覺得好像又回到了擔任外勤軍官的時代,必須設法在一場重要的任務中研判敵人的意圖;他的確探知了一些重要情報,但又不夠讓他在腦海中構築完整的畫面。最令人感到驚訝的是,這些“計畫”裡的人在提到人命時的態度就跟德國法西斯主義者如出一轍——不過是猶太人嘛——這時頭頂上傳來一陣噪音,有一架飛機正準備降落,而遠處有不少汽車被擋在跑道外,正準備開進營區。現在有更多人走進自助餐廳,似乎比前一天多了一倍,看來地平線公司正打算把更多的人帶進來。為什麼?這是“計畫”的一部份嗎?或者這些人只是為了這處昂貴研究中心的開幕而來?所有的謎題都已經攤在他的面前,只是這些人的神秘行為卻仍舊不可解。
“嗨,迪米區!”基爾格說著便來到他們這桌,“有點痠痛吧?”
“是有一點。”波卜夫承認,“但實在很過癮。我們還會再去騎吧?”
“當然,這是我在這裡的晨間例行公事,想再跟我一起去嗎?”
“好啊,你實在是太好了。”
“那就先說走了,明天早上七點這兒見。”基爾格面帶微笑地回道,“科克,你也要來嗎?”
“廢話。哦,對了,明天我得開車出去買些新靴子,這裡有沒有哪家店的戶外活動用品還不錯的?”
“半小時車程外有個美國騎兵隊的哨站。在州際公路往東二號出口下交流道就看得到。”基爾格醫生建議道。
“太好了,我得趕在那些新來的把店裡的東西都搜括一空之前先買些回來。”
“有道理。”基爾格想了一下,然後轉身道:“對了,迪米區,當間諜的滋味如何?”
“這是一份充滿挫折感的工作。”波卜夫老老實實地回答。
“哇,這裡的裝置可都是一流的。”丁觀察道。這座運動場非常大,可以容納至少十萬人。不過這裡很熱,而且是熱斃了,就像待在一座龐大的貨櫃屋裡。還好中央廣場上有許多小場子,會有人在場子裡兜售可樂以及其他冷飲;而離運動場不遠處也有許多酒吧,可以讓愛喝啤酒的人享受個夠。場中的綠色草坪尚未完工,場地維修人員正在修整。大部份的田賽和徑賽都將在這裡舉行;橢圓形的人工跑道上標示著不同的距離和跑道編號,而怪物般的記分板和巨型顯示燈管則放在遠端,人們可以即時從那裡看到重要畫面的重播。連丁自己也覺得有些興奮,雖然他從來沒有參觀過任何一場奧運競賽,但他自己也像是個運動員,因此對於專注和技術的投入都相當敬佩。丁不禁想道,這些人和他的手下們一樣棒——但年紀卻小得多——明天他們就將在此地大展身手。或許,他的射手們無法在這裡贏得手槍或步槍射擊比賽的獎牌,但他們可都是全能的通才,接受過許多嚴酷的訓練,而奧林匹克的運動選手則
本章未完,點選下一頁繼續。