第32部分(第1/4 頁)
敢脖硎駒扌恚�銜��欠�鮮ス嫻摹U獯偉展さ氖だ��倘縊婧蠹父鱸滷�⒌陌展ぃ�溝沒簟ぐ⒖ǖ侔碌詼�牟園仔蝸笥辛斯獠剩�蛭�思乙還崴鄧�換崛梅ü�伺�涑庹�鍪姓頡>拖蟠憂巴蝗瘓齠�艫餱約旱畝芳Γ�急附�⒑廖摶庖宓暮叫釁笠的茄��簟0⒖ǖ侔碌詼�衷誥齠ǚ牌�憬豆�炯喙さ鬧拔瘢�駒詮と朔矯妗C還�嗑茫���託�撲�槍�室蹌奔�諾淖吖罰�鄧�蘋瞪緇嶂刃頡T諞パ苑追椎囊恢薌洌�幸惶煲僱恚�誒肟�孛芑嵋櫚穆飛希��衿嫻靨油蚜艘桓瞿吧�稅抵邢蛩�淅吹乃目攀智棺擁�K婧蠹父鱸碌目掌�悄敲唇粽牛�土�謁漳仍謁�詘檔慕鍬淅鏌哺芯醯攪耍��路鷯執υ詼�影呂琢�瞪閒R露道鍶��八呈屏品ā幣┩柩諢さ吒不疃�哪侵治O帳貝�K�敫�簟0⒖ǖ侔碌詼�柑福�盟��攔�サ木�榻萄擔�墒前呂琢�檔詼�嫠咚�擔�鈾�值茉獾槳瞪鋇哪且灰蠱穡��膊恢�浪�僥畝�チ恕!�
“跟奧雷連諾上校一模一樣,”烏蘇娜慨嘆一聲。“彷彿世上的一切都在迴圈。”
這些日子的惶惶不安並沒有使菲蘭達受到影響。由於她未經丈夫同意就決定了梅梅的命運,丈夫生氣地跟她大吵了一頓,她就不跟外界接觸了。奧雷連諾第二威脅她,說他要把女兒從修道院里弄出來——必要時就請警察幫忙——,可是菲蘭達給他看了幾張紙兒,證明梅梅是自願進修道院的,其實,梅梅在這些紙兒上簽字時,已在鐵柵欄裡邊了,而且象她讓母親帶她出來一樣,她在紙上籤個字兒也是無所謂的,奧雷連諾第二內心深處並不相信這種證明是真的,就象他決不相信毛裡西奧。巴比洛尼亞鑽進院子是想偷雞。但是兩種解釋都幫助他安了心,使他毫不懊悔地回到佩特娜·柯特的卵翼下,在她家裡重新狂歡作樂和大擺酒宴。菲蘭達對全鎮的恐慌毫不過問,對烏蘇娜可怕的預言充耳不聞,加緊實現自己的計劃。她寫了一封長信給霍。阿卡蒂奧(他很快就成了牧師),說他妹妹雷納塔患了黃熱病,已經安謐地長眠了。然後,她把阿瑪蘭塔·烏蘇娜交給聖索菲婭。德拉佩德照顧,就重新跟沒有見過的醫生通訊,因為這樣的通訊被梅梅的不幸事故打斷了。她首先確定了接受心靈感應術治療的最後日期。可是沒有見過的醫生回答她說,馬孔多的混亂狀態還沒結束的時候,施行這種手術是輕率的。菲蘭達心情急切,訊息很不靈通,便在下一封信裡向他們說,鎮上沒有任何混亂,現在一切都怪她狂妄的夫兄極端愚蠢,著迷地去幹工會的事兒,就象從前狂熱地愛上鬥雞和航行那樣。在一個炎熱的星期三,她和醫生們還沒取得一致的意見,就有一個手上挎著小筐子的老修女來敲房門。聖索菲婭·德拉佩德把門開啟以後,以為這是誰送來的禮物,想從修女手中接過雅緻的花邊餐巾遮住的筐子。可是老修女阻止了她,因為人家囑咐她把筐子秘密地親自交給菲蘭達·德卡皮奧·布恩蒂亞太太。躺在筐子裡的是梅梅的兒子。菲蘭達往日的懺悔神父在信裡向她說,孩子是兩個月前出生的,他們已經給他取名叫奧雷連諾。布恩蒂亞,以紀念他的祖父,因為他的母親根本不願張嘴表示自己的意願。菲蘭達心中痛恨命運的捉弄,但她還有足夠的力量在修女面前加以遮掩。
“咱們就說是在河上漂來的筐子裡發現他的吧,”她微笑著說。
“誰也不會相信這種說法,”修女說。
“如果大家相信《聖經》裡的說法,”菲蘭達回答,“我看不出人家為什麼不相信我的說法。”
為了等候返回的列車,修女留在布恩蒂亞家中吃午飯,並且根據修道院裡的囑咐,再也沒有提孩子的事,可是菲蘭達把她看做是不受歡迎的醜事見證人,就抱怨中世紀的風俗已經過時了,按照那種風俗是要把傳遞壞訊息的人吊死的。於是菲蘭達拿定主意,只要修女一走,就把嬰兒淹死在水池裡,但她沒有這種勇氣,只好耐心等待仁慈的上帝讓她擺脫這個累贅。
新生的奧雷連諾。布恩蒂亞滿週歲的時候,馬孔多突然又出現了緊張的空氣。霍。阿卡蒂奧第二和其他的工會頭頭是一直處於地下狀態的,週末忽然到了鎮上,並且在香蕉地區的城鎮裡組織示威遊行。警察只是維持社會秩序。然而,星期一夜間,一夥士兵把工會頭頭們從床上拖了起來,給他們戴上五公斤重的腳鐐,投進了省城的監獄。被捕的還有霍·阿卡蒂奧第二和洛倫索。加維蘭上校;這個上校參加過墨西哥的革命,流亡到了馬孔多,說他目睹過他的朋友阿特米奧·克魯斯的英雄壯舉。可是不過三個月,他們就獲釋了。因為誰該支付犯人的伙食費,政府和香蕉公司未能達成協議。食品質量惡劣和勞動