第74部分(第1/4 頁)
�惴鱟潘�韞牽�潰骸澳愣��!鞭渥潘�簧弦幌碌某欏K�簿橢�懶誦���撕靡換帷EJ暇苟�艘淮危��幕斷玻�患��侄�思趕攏�磣臃�訟呂矗�械潰骸鞍⑾從矗�⑾從礎!迸J系筆撬��硎海�Φ潰骸澳鬩�硎海�碌厝ュ懟!彼�潰骸安幌贛矗�⒖旎釹從礎!迸J鹹��狄�碸旎釷海�炙�⒋翦碓詿採希�Υ笊�械潰骸奧杪瑁�緩昧耍�煨├礎!�
那養氏還不曾睡,正等著聽聽風聲,忽聽得牛氏叫他說不好了,又不知有甚差事,慌忙跑了過來。見馬臺還睡在他肚子上,不肯下來,問其所以。牛氏把屙屎的話向他說了。那養氏笑得打跌,道:“你悟錯了,他是個咬舌,說話不明白。他想是弄洩了,大約是快活得很。從沒有經過。他說是我死羅,我死羅,你叫他去屙屎,他急了,所以說不是羅,我快活死羅。那裡是要在床上屙快活屎?罷了,夠了,這是你的造化,他竟通人性了。”那牛氏才懂得是這個緣故,也不由得大笑。那養氏笑著同馬臺戲道:“下來,我帶你去睡罷。看他掐你的雞雞。”馬臺道:“我要他帶我睡,不要你帶羅。我的雞雞,他那沒有鬍子沒有牙的那個裡頭裝著呢,不怕他掐羅。”說著,又見他動動抽抽的起來。養氏方放心去睡了。馬臺竟足足弄了一夜,他何嘗有通宵的本事,這呆人乍嘗得這件美味,他總不肯下肚子來,洩了伏下來睡一會,有些硬了,牛氏叫他動,他就動個不歇。叫他住,他就住了不動,所以就弄了一夜。牛氏生得嬌怯,雖馱著他覺得吃力,但因有利於己,也只得勉強承受了。
到了天明,他還不肯下來。牛氏推他,他便摟得緊緊的,死命壓住。牛氏被他壓得氣都出不得來,急了,又叫養氏。養氏也正起來了,忙走過來。牛氏道:“他不肯起去,死命的壓著我,氣都要壓背了,怎麼處?” 養氏道:“這容易,待我哄他。”原來這呆子酷好吃糖食,養氏是哄慣了他的,走到床前,說道:“起來,我給糖吃。”馬臺聽得他說給糖吃,忙探起身子來,被養氏趁勢一把拉下肚子,道:“我替你穿了衣服,拿糖你吃。”替他穿完了,果然拿了些糖食與他吃才罷。牛氏方才得身起來。從此以後,他一刻也不肯離牛氏。連牛氏到床後去上淨桶,他也跟了去,蹲在傍邊。間或日間一時高興,也不管丫頭僕婦在面前,就拉著牛氏要弄。牛氏一來強不過他,二來也不是甚麼苦事,叫人出去帶上門,也就憑他弄上一場。
一日,飯後無事,牛氏叫丫頭拿過一個枕頭來,側身歪在春凳上。馬臺見他的嘴直豎,以為是陰戶,看上興來,扯開褲子,陽物硬邦邦的,上前抱住香姑的頭,便往嘴裡塞。丫頭們看見,都笑著跑到門外張他。香姑忍不住好笑,忙把嘴捂住,他還在臉上混搗。香姑一把攥住他的陽物,說道:“這不是的。”把褲子扯下,拉他的手摸著陰戶,道:“這才是呢。”他看了看,方放了頭,上身弄了一出。後來慣了,這婢婦們但見主公去拉主母的褲子,就帶了門出去。每一傍晚,他就拉著牛氏上床,定要在肚子上過夜,動不動悉憑香姑排程,好生像意。他疼這個呆子,真像至寶一般。心中想道:要是嫁了個伶俐丈夫,未必這樣由得自己指揮。反埋怨養娘,若早教會了他這種絕技,當日何必去尋那老和尚?
話休繁絮,他夫妻成親之後,過了七個來月,牛氏竟生了一個兒子。他孃家送厚禮,送衣服被褥,搖籃熏籠,各色粥米,是不必說。他家中一面差人到公婆任上去報喜,一面叫媒人僱兩個奶孃,叫畫匠畫蛋,婦女們染紅綠果子,三朝送親友,一家鬧鬧吵吵。只可憐這個呆子,守著牛氏傍邊,坐著呆看。不但不知這兒子是那裡來的,且並不知兒子是個甚麼東西。人給他果子蛋吃,他便接著。不給他,他也並不要。香姑所生的這娃娃,惟他自己同養氏心下明白,也不是兒馬的駒,也不是乳牛的犢,是那禿驢傳下的一個小驢種。當時有四句打油詩嘲他,道:
這是誰人產下兒,如何弄得馬家支?
或因分得呆人氣,但問孃親便得知。
香姑分娩的第三日,苟氏、計氏來看外孫洗三。香姑恐馬臺呆頭呆腦,一時混拉著要弄起來,豈不是笑話。叫養氏拿糖哄了他出去。自香姑生產的那一夜,他就拉著要弄,如何行得?香姑向養氏說,費了許多力,才哄了外邊去睡。一天亮就要進來,日裡要弄。便拿些糖哄他,過了有二十來日,死也哄他不住。夜間不肯出去,定要同香姑睡。養氏也沒奈何,只得隨他。上床之後定要同香姑弄,香姑身上也潔淨了,也便由他高興。
且說那家人到鳳陽報喜,馬士英、蹇氏歡喜非常,以為得了長孫,在衙門中還慶賀了幾日。帶