第35部分(第3/4 頁)
童話中的公主一樣美麗。真不知道她在獄中怎麼會有這種打扮,而且她還梳著皇后般的髮式,脖子上繫著天鵝絨緞帶,上面掛著一個十字架。這是第一個跡象,表明瑪麗娜沒有屈服;在監獄中很難爭得戴十字架的權力。
審訊進行過程中,瑪麗娜沒牽扯任何人。只有她的兩個鄰居出來作證。克格勃強迫他們證明,有人找過瑪麗娜,而且來去時都帶著紙張。瑪麗娜否認列印非法印刷品。她說:“我沒看出這裡面有什麼錯。人們有權瞭解全部事實真相。但如果人們為此而受迫害,我為什麼還要幫助迫害者?”
這就是她對法庭所說的話,說完以後再也不看法官。她坐在被告席上,安詳地望著大廳中的朋友,有時還衝我們微笑。看上去好像是剛跳了許多華爾茲後正在那兒休息。這期間,她所愛的那小夥子眼睛一直沒離開她。
瑪麗娜被從輕發落——在普通勞改營監禁三年,罪名是散佈對蘇維埃制度的誹謗。打聽到她的勞改營地址,我便給她寫了封信,問她從哪來的力量,因為過去她膽子很校瑪麗諾契卡回信說:“佳爾卡。我穿著那樣的衣服怎麼可能失去自己的尊嚴?我的行為要與我的裝束相配才對。他們來抓我,這極大地傷害了我。那天我剛從裁縫那裡把這件衣服拿回來,我真說不出它有多麼漂亮。我想象著如何穿著它同他一起迎接新年的到來。沒想到他們突然來找我。我意識到我再也參加不了什麼晚會了。絕望中,我把那件夢幻般的衣服穿在身上,來到了監獄。在我的想象中,除夕之夜我同他在一起。這都是因為這件衣服。我還是個膽小鬼,一個軟弱的人,像過去一樣。”
我把信拿給他看了。他立即趕到勞改營去看瑪麗娜。現在兩個人關係很好,瑪麗娜很幸福。這一切都是因為那件吉祥服。
佳麗娜講完後,大家爭先恐後地講各自的故事,全跟衣服有關係。事實表明,買衣服或帽子不僅能改變女人的心情,而且能改變她的整個生活。
例如,愛瑪透露了一個秘密:“在戲劇學院讀書時,我的夢想是買頂漂亮的小綠帽兒來配我的紅髮。從那以後,每當心情不好時我就對自己說:”看來我該買頂小綠帽兒了‘。我往往去商店花很多時間挑選,要沒有綠色的,我就試其它顏色的,然後買一頂,這才滿意地回家。我有許多這樣的帽子,都不知該怎麼處置它們。光綠色的帽子就有一打,你們誰想要嗎?來挑吧,免費供應。“
但沒人對綠帽子感興趣,於是奧爾佳講起了她的故事。
故事之七
女工契爾佳講的是兩位母親的兒子在產院被調了包,以及她們如何解決這個問題的。
第一天我就差點兒講出這個故事。之所以沒講,是怕嚇著你們。現在好了,大家都和自己的孩子混熟了,誰也不會擔心自己的孩子與別人的調了包。因為我的故事說的就是調包的事。
兩個女人住同一產院的同一病房。一個是列寧格勒當地人,是一位工程師;另一個是鄉下人。這位列寧格勒人是在排隊買食品時開始宮縮的。她倆躺在同一產房,同時生的兒子,產後住同一病房,因此結下了友誼。同我們在座的一樣,她們也是不同型別的人,但女人在一起總能找到話題,也有時間相互瞭解。
後來她們出院了,相互道了聲再見,以為再也見不著了。
五六年過去了,那位工程師有一天去市場買土豆,突然看見了在產院結識的朋友正賣菜呢,她們彼此相認,併為重逢而感到高興。
“你的兒子好嗎?”農婦問。“上帝又賜予你一個孩子嗎?”
工程師治了多年不育症,盼了好多年才盼來那個孩子,後來沒再生。“這孩子很不錯,我和丈夫都挺高興,我們沒再要孩子。我丈夫唯一不解的是,埃迪克長著一頭紅髮,而我們家的人都是黑髮。或許這孩子有點象奶奶。”
“我們科爾亞也是,他長了一頭黑髮,象甲蟲一樣黑。我丈夫起初跟我開玩笑說:”這小黑孩兒像誰呢?他卻不象是俄國人。‘“工程師是猶太人。她從包裡掏出兒子的照片給農婦看,農婦抓過照片,凝神細看,低聲問:”你說你的兒子叫什麼?“
“埃迪克。”
沒想到農婦大叫起來,聲音之大整個市場都能聽見:“我兒子,我親愛的小兒子。他們怎麼給你起了個這麼討厭的名字。你怎麼成了人家的人,親愛的?”
她又哭又叫,最後招來了值勤民兵。但她絲毫沒覺察到,只是一個勁兒地指指照片,又指指工程師,悲憤地哭訴道:“她把我兒子抱到她自己家去了。”
工程師不知她
本章未完,點選下一頁繼續。