第115部分(第4/4 頁)
,這個生活得不愉快的女人的心靈是夠深沉的,因此要解破她的計謀並不是件簡單的事。我相信在我們的經歷中,還沒有碰到過比這個敗壞的愛情所造成的事故更奇怪的案子。不論鄧波小姐是否是她身體上或精神上的情敵,在她眼中都是同樣不可原諒的。顯然,她將她丈夫因為反抗她過度的熱情而加諸在她身上的種種粗暴態度與言語,看做是鄧波小姐的錯。她第一個決心是結束自己的生命,然後第二個目的是要把她的情敵拖下水,以突然死亡弄得對手身敗名裂。
“我們現在可以很清楚地瞭解她的步驟,她的心思真是令人難以置信地深沉細密。她很聰明地從鄧波小姐那裡弄到那張字條,使人看起來是鄧波小姐指定的約會地點。可是她的處心積慮使她做得過頭了一點兒,死時把那張字條抓在手中,光是這點就已經引起了我的懷疑。
“然後,她取了她丈夫的一對左輪——就像你看到的,那屋子裡收藏了不少武器——一把留下自己用,另一把她則在樹林中發射掉一顆子彈後——這很容易做到而又不為人知——在那天早晨藏到鄧波小姐的衣櫥中。然後,她到橋邊,很聰明地設計了那個毀滅武器的方法。當鄧波小姐到來後,她盡最後的精力把對她的仇恨翻江倒海地吐出來,然後在她走遠之後,實行了這個可怕的計劃。現在每一個環節都連線上,事情完全呈現出來。報紙也許會問,為什麼不先打撈池塘?但是,事後評判總是比較容易的。這麼一個長滿蘆草的大水塘,除非你知道要打撈什麼,在哪裡打撈,否則談何容易。嗯,華生,我們幫助了一個極好的女人及一個剛強的男人。如果有一天,他們兩人聯手——看起來這不是不可能,那麼整個金融界會發現,尼爾·吉布森先生在人生悲傷的課堂上,學到了一些東西。”
王知一譯
3.老肖斯科姆莊案
〔英國〕亞瑟·柯南·道爾
福爾摩斯彎身在一架低倍顯微鏡中看了好半天。現在,他直起身來,帶著勝利的表情望著我。
“是膠水,華生,”他說,“毫無問題,是膠水。過來看看這些散著的東西!”
我彎身到視孔前�
本章未完,點選下一頁繼續。