第78部分(第4/4 頁)
不過,我承認,眼下我唯一的夙願幾乎就是能去看看廚房是如何發揮它的功能。”
“你可曾對斯碧洛提起過自己的願望?”
“都十多次了,可他對我的要求來個不理不睬。”
“他這種做法是不是說明他有怪毛病呢?”
“沒有,沒有,”拉弗勒趕忙否定我的說法,“藝術大師從來不會拘泥於小節。不過呢,”他嘆了口氣,“我決不洩氣,會堅持到底的。”
說話間,侍者端來兩隻盛湯的碗,以數學家的精確性,放到恰如其分的位置上,同時,他還端來一隻小蓋碗,用勺子從中小心地舀出一些清湯寡水。科斯坦用湯匙舀些湯,好奇地嚐了嚐。這湯味淡如水,幾乎品不出滋味來。科斯坦眉頭皺了起來,伸手準備要拿裝鹽和胡椒的瓶子,可桌子上一無所有。他抬頭一看,只見拉弗勒的目光落在自己身上。雖說他不情願不顧自己的口味就此罷休,但猶豫中也不想採取行動,免得對拉弗勒的一股熱情潑盆冷水。於是笑了笑,手指湯說:
“味道好極了!”
拉弗勒報之一笑。“你壓根沒品出好極了的味來。”他冷冷地說,“你覺得淡而無味,才想加調味品。我心中有數。”聽了這話科斯坦揚起了眉毛,拉弗勒還是徑直說下去,“因為許多年前,我的反應也跟你一樣,嚐了第一口後同樣也伸手拿鹽和胡椒粉。當我發現斯碧洛餐館不提供調味品,同樣感到很驚奇。”
科斯坦感到非常震驚。“居然鹽也沒有!”他驚呼起來。
“連鹽也沒有。要是你要加鹽,說明你的味覺完全糟蹋了。我深信,你也和我當年那樣將發現:等你快要喝完湯,添鹽的慾望就不復存在了。”
拉弗勒果然說對了。科斯坦的那份湯還沒見底,他就漸漸品出那湯的無窮的滋味,興致越來越高。拉弗勒把自己的湯喝得一滴不剩,順手把碗推到一邊,胳膊肘支在桌子上。“我的話現在你信了吧?”
“怪了,”科斯坦說,“我信。”
就在侍者忙著收拾桌子的時候,拉弗勒壓低聲音,意味深長地說了起來。“你將發現,”他說,“斯碧洛餐館有不少與眾不同的顯著特點,不提供調味品僅僅是其中之一。我不妨先給你說
本章未完,點選下一頁繼續。