第100部分(第1/4 頁)
薹ú煬醯���僑純梢鄖宄�乜吹健N乙恢畢嘈耪廡┦瀾緹馱諼頤巧肀擼�衷冢�胰沸拋約閡顏業攪巳鮮端�塹陌旆ǎ�習�巡桓創嬖凇U獠皇強�嫘ΑT詼��男∈蹦冢�雷優緣哪翹ɑ�骰岱⒊鮃恢植āU庵植ㄗ饔迷諼頤巧砩弦丫�嘶�蚋�久揮蟹⒄蠱鵠吹鈉鞴偕希�峒せ釵頤巧形慈鮮兜降墓倌堋S辛蘇庵植ǎ�頤腔崢吹叫磯嗌脅晃�死嗨��木跋蟆N頤腔崦靼祝�諞估錒肺�裁椿嶠校�ㄎ�裁椿嵩諞拱朧狽質�鴝�洹N頤腔夠崦靼贅骼嗌�槎嘉蠢斫獾南窒蟆N頤譴喲吮憧梢猿�絞笨眨�悴懷齷В�湍芸��蛭鋝��母�礎!�
當時,蒂林哈斯特說得津津有味。我卻絲毫不覺得有趣,反倒為他擔心。我太瞭解他這個人了。他正處在狂熱之中,對我的不同意見很是不滿,將我逐出家門。
現在,他雖然依舊狂熱,但向人傾訴的願望使他忘掉了對我的怨恨。他以命令的口氣給我寫了一封信。筆跡狂亂,我幾乎無法辨認。
我如約來到朋友的住處,吃驚地發現,他突然間已經變成一個令人毛骨悚然的怪獸。一種莫名的恐懼從四周的陰影中向我襲來。室內燭光昏暗。十週前他說過的話似乎又在黑暗中發出迴響。他那怪異、空洞的聲音讓我覺得噁心。
我真希望他的僕人們能在身邊。得知他們三天前都已離開後,我感到很沮喪。讓我百思不得其解的是,連格雷戈里老頭都會拋棄他的主人,而我這樣一位可靠的朋友對此竟然毫不知情。在蒂林哈斯特一怒之下把我趕走以後,十個星期以來,我都是從他那裡瞭解有關情況的。
但我的恐懼感漸漸為好奇心所代替。我不清楚蒂林哈斯特到底想要我做些什麼。他顯然要透露驚人的秘密或發現!這一點是不容置疑的。
我曾反對他去研究那些稀奇古怪的東西。現在看來,他的工作取得了一些成功。當然,這一成功的代價似乎有些可怕。
他的情緒幾乎感染了我。在昏暗而空空蕩蕩的房子裡,他用顫抖的手舉著蠟燭,帶我去閣樓實驗室。
室內的電源似乎切斷了。主人告訴我,他這樣做是有原因的。“我無法忍受!這太……我沒有膽量。”他嘴裡不停咕噥著。
我特別注意到,他不知什麼時候養成了自言自語的習慣。這使他好像變成了另外一個人。
我們進了實驗室。我又看到了那臺可憎的電動機器。它在那兒發出暗淡的紫羅蘭色的光,令人有一種不祥的感覺。機器和巨大的化學電池連在一起,但現在似乎不通電。
我記得蒂林哈斯特做實驗時,機器在運轉中會發出噼噼啪啪、咕咕嚕嚕的聲音。蒂林哈斯特告訴我,這種永恆的光並不是電發出的。箇中奧秘,則不是我所能理解的。
蒂林哈斯特讓我在機器左邊坐下,開啟了那堆燈泡下面的開關。往常那種噼啪聲又響了起來,隨後變成略帶哀怨的嗚嗚聲。最終以一種輕柔的嗡嗡聲結束,似乎暗示要恢復寂靜。
與此同時,光線越來越亮,然後又暗淡下來,繼而變成一種蒼白、怪誕的顏色,或者說多種顏色的混合體。我不知道這是什麼顏色,也不知道該如何用言語去描述。蒂林哈斯特一直在一旁觀察我的反應。他注意到了我臉上困惑的表情。
“知道那是什麼嗎?”他低聲說,“那就是紫外線。”我的驚訝讓他吃吃怪笑起來,“你不是以為紫外線是看不見的嗎?不是這樣。現在你可以看見了。不只紫外線這樣,還有其他許多原先看不見的東西。”
“聽我說!這機器發出的波正在喚醒我們體內無數沉睡的官能。這些官能是我們從千萬年來由孤立的電子到人類有機體的進化中繼承下來的。我已經看到了真相,現在就打算告訴你。你想知道會是什麼樣的嗎?那就聽我說。”蒂林哈斯特隨即坐在我對面,吹滅蠟燭,目光駭人地盯著我。“我認為,你現有的感官,首先是耳朵,會接受許多資訊,因為它們和隱匿的感官連在一起。除此之外,還存在其他感官。聽說過腦松果腺嗎?我瞧不起那些研究內分泌學的人。他們不過是相信弗洛伊德學說的騙子和暴發戶。在所有人體氣官中,腦松果腺是一個重要的感官。這是我發現的。它其實和視力有些類似,把視覺形象傳送到大腦。如果你是正常人,就可以這樣充分利用它……我是說,可以從最遠處找到儘可能多的證物。”
我環顧寬敞的閣樓,看到南面的牆是傾斜的。屋內光線昏暗,一般的眼睛幾乎看不到什麼。遠處的角落都是陰影,整個地方顯得模糊而不真實,讓人看不清它的面目,使人不由自主地產生幻覺。蒂林哈斯特沉默了。在這長長的