第13部分(第2/6 頁)
round the world。
英國外交事務顧問(1983…1991)查爾斯。鮑威爾(Charles Powell),1983…1991:我們大家當時都認為蘇聯仍然是一個經濟大國,一個軍事大國,一個對世界和平的威脅,它決心要在全世界範圍內擴大其影響力。
NARRATOR: Soviet influence was everywhere in Eastern Europe; in Africa; and Latin America。 Socialism; planning; state control; government ownership …… these became the gospel。 In Asia; the apparent success of munist China seemed to show the way。
旁白:蘇聯的影響隨處可見:在東歐,在非洲和拉丁美洲國家,社會主義、計劃、國家控制、政府所有權——這些成了真理。在亞洲,共產主義中國的勝利似乎也印證了這一現象。
But the truth about the Soviet economy lay concealed behind the ";Iron Curtain。";
但是蘇聯經濟的真正事實卻隱蔽在“鐵幕”背後。
。 最好的txt下載網
Chapter 3: Behind the iron Fa?ade '8:18'
第3章: 鐵幕背後
Onscreen title: The Iron Curtain
字幕標題:鐵幕
NARRATOR: Minefields; barbed wire; searchlights; and lookout towers sealed the Soviet bloc off from the outside world。
旁白:地雷區、鐵絲網、探照燈,以及瞭望塔,這些把蘇聯封閉起來與外部世界隔絕了。
In the 1980s British intelligence recruited a Russian double agent to penetrate this wall of secrecy。 But Soviet intelligence; the KGB; became suspicious and put him under house arrest。
80年代,英國情報部門收買了一名蘇聯雙重間諜,企圖滲入這一秘密封鎖牆。但是蘇聯的情報部門,克格勃(KGB),懷疑到了這名間諜,並將其軟禁起來。
News reached London that its top spy was in mortal danger。
訊息傳到倫敦,其最好的間諜受到了生命威脅。
Charles Powell was foreign policy advisor to Prime Minister Margaret Thatcher。
查爾斯。鮑威爾(Charles Powell)是瑪格麗特。撒切爾(Margaret Thatcher)首相的的外交政策顧問。
CHARLES POWELL: The news of the intention to spring him came to me in Downing Street。 I couldn't tell anyone else because no one else knew about it。
查爾斯。鮑威爾(Charles Powell):我在唐寧街(Downing Street)聽到了要試圖營救他的訊息,我無法對任何人講起,因為沒有其他人知道這件事。
NARRATOR: It was so sensitive that Powell needed the prime minister's personal approval to activate an escape p
本章未完,點選下一頁繼續。