第61部分(第1/4 頁)
�媯患偃緶笪�環璧幕埃���裁椿岷土硪幻�枳喲�ㄆ鵠矗�ジ�切┎晃鵲惱���恍┟孛艿墓吹蹦兀空廡┗叭夢姨�聳�趾ε攏�芡誠壬��褂辛轎磺氨玻�欠袼�撬檔惱廡���侵釵凰�沂靖�業哪兀咳綣�伊私獾謎�返幕埃�笪�竊謐罱��鱸履誆拋齔穌廡┦慮櫚模鶴ǜ�切┱�植晃鵲男」���蚪壞潰�┟孛苄�ǎ揮肽切┬律鹹ā㈥薊ㄒ幌值氖紫嗨較嘟郵埽揮肽切┬露崛ā⒄�涑曬Φ鬧湊�牛�抵洩唇帷!�
“蘇聯就是從這些方面獲得倩報,”總統歸納說,“他們認為瘋狂之後的麥錫,正企圖勾結第三世界中的那些小國,來包圍分化蘇聯的勢力。”
“我不認為他們只知道這些,先生,”皮爾斯修正道,“他們認為麥錫可能已經把氫彈的秘密資料,偷偷轉交給過激派的政權,或者狂熱派的組織了——象回教國家,或阿富汗的反抗組織,反蘇聯的阿拉伯遊離組織等等——而我們當初與蘇聯曾有過協定,雙方絕不如此做的。他們現在相當恐慌。因為本來全球核子均勢,是由美蘇兩國所維持的,如果讓這些阿貓阿狗的執政團或黨派,也獲得了核子武力的話,那全球均勢必將很難繼續維持下去。對美蘇兩國而言,戰略重點的蘇聯,乃是指歐亞的整塊大陸;蘇歐部份如此一來,被敵對的小勢力所包圍的話,就會陷入岌岌可危的狀態。以我個人對他們的瞭解,單單為這件事,就足以讓蘇聯人在驚恐之下,而按下核子飛彈的發射鈕了。”
“可是這並不是‘巴希法’告訴他們的,”布魯斯說,‘以你的判斷’這個被我們稱之為‘巴希法’的瘋子,有沒有跟莫斯科聯絡過?“
“我不能一口咬定他沒有,”皮爾斯說,“當時他們在聯合國跟我講了許多隱語、雙關語、威脅話——就是我說的,很扼要的話;象‘下次會議’,‘不穩定的政權’,‘核子秘密’——實際上,這些字眼,的確跟諸位剛才告訴我的那兩份協定有關。如果我可以看到那兩份秘密協定的話,我大概可以把他們所曾講過的詞句,抓出許多來。”助卿講到這裡,稍事停頓之後,又繼續說下去,“我個人認為,很可能這個叫‘巴希法’的人,已經跟莫斯科接觸過了。當然,他只可能先斷章取義的去給他們一些挑釁。可是我想,即使對這些他所可能提過的話,我們也應該儘快加以瞭解才對。”
“他竟然想把我們和蘇聯,以及中共,一起解決掉。”總統哀嘆,“天哪,他就想這麼做。”
“我看,我越快趕到普爾島去……總統先——”皮爾斯話還未講完,突然被會議桌上那具白色電話的鈴聲所打斷。
“喂?”總統接聽問道。
總統默默聽了三十秒鐘,然後才邊點頭邊回答道,“我知道。儘快讓我曉得發展情況。”他放回電話後,才轉向另外三名會者:“是哈洛克。他今天下午不能來了。”
“出了什麼事?”將軍問。
“出了一大堆事,他離不開電話。”
“那太不巧了,”亞瑟·皮爾斯說。“我本來想見他的。我認為我必須跟他隨時保持聯絡。這樣的話,我就可以把蘇聯人的動態告訴他,而他也能把最新的訊息告訴我。我必須曉得何時進逼,何時退卻,蘇聯人很難纏的。”
“放心,你隨時會曉得進展訊息的;我已經命令他向你報告……唉,那名病理醫生被追丟了。”
“該死!”中將大罵。
“他不是發現被人盯上了,就是覺得大勢己去,決定先閃為妙。”
“要不然,他就是接到命令,要他逃掉的。”
“這我就不談了,”總統轉向助理國務卿,“難道說,俄國人沒有暗示你,他們已經注意到這件混帳事情裡,蘇聯也有插一腳嗎?難道他們沒有提到過‘布拉瓦海岸事件’,或者是羅斯托夫的電報嗎?”
“沒有,先生。至少這對我們還算有利。我們知道,他們卻不。”
“羅斯托夫卻知道。”總統堅持這點。
“那他一定是因為太害怕,而不敢採取行動了。”皮爾斯答道,“通常國安會的高階幹部都可能會如此;他們不曉得查下去,會踩到誰的尾巴。而且即使他有查,也查不出什麼名堂的。”
“你說的,就好象我們是在講兩個不同的莫斯科政權一樣。”海雅反駁說。
“我同意哈洛克的看法,”奸細說,“事實上,我們正是面對了兩個莫斯科的不同派系。目前想弄到麥錫那兩份秘密協定的,乃是代表克里姆林宮說話的那個老人集團。否則,現在就不是這麼回事了。這就是為什麼我必須瞭解目前情況的理由