第5部分(第4/4 頁)
遜先生?”
經理對此表示同意。
“是的,傑弗遜先生是我腦子裡的人之一。她過去常常和他以及他的家人坐在一起。他有時候和她一起坐車出去兜風。傑弗遜先生非常喜歡年輕人,對他們也很好。我不想讓人有什麼誤解。傑弗遜先生是個瘸子;他的活動能力有限——侷限於他的輪椅的活動範圍內。但他總是很樂意看年輕人玩——打網球、游泳等等——還在這裡為年輕人舉行聚會。他喜歡年輕人——關於他沒有什麼不中聽的話。他是一個受人歡迎的紳土,而且,我要說他是一個非常優秀的人。”
梅爾切特問:
“他對魯比·基恩感興趣?”
“我想她的談吐讓他覺得有趣。”
“他的家人也和他一樣喜歡她嗎?”
“他們都對她不錯。”
哈珀說:
“是他向警方報案女孩失蹤的事?”
他刻意強調這句話裡所包含的意義和責難。經理立刻說:
“哈珀先生,你處在我的位置想想。當時我做夢也不曾想到會出什麼亂子。傑弗遜先生來到我的辦公室,他大發雷霆,情緒非常激動。那女孩沒在自己的房間裡睡覺。昨晚跳舞也沒上場。她一定是坐車出去兜風了,而且可能出了事故。應該立刻報警!趕緊調查!激動之下他非常專橫。當時當地他就打電話向警方報了案。”
“沒有和特納小姐商量?”
“我看的出來喬西不太喜歡這個做法。她對整件事都非常惱火——我的意思是她對魯比惱火。不過她能說什麼;
呢?“
“我看,”梅爾切特說,“我們最好見見傑弗遜先生。怎麼樣,哈珀?”
警監哈珀表示同意。
2
普雷斯科特先生和他們一起向康韋。傑弗遜的套間走去。房間在二層,在這裡能俯瞰大海。梅爾切特漫不經心地說:
“他過得不錯,是吧?他很有錢?”
“我想他很富有。他來這裡從不吝惜。訂的是最好的房間——一般是按選單點菜,昂貴的葡萄酒——一切都是最好的。”
梅爾切特點點頭。
普雷斯科特先生輕輕地敲了敲門,一個女人的聲音說道:“進來。”
經理走了進去,其他人跟在後面。
屋內有個女士靠窗邊坐著,她向他們轉過頭,普雷斯科持先生歉意地說:
“很抱歉打擾您,傑弗遜夫人,可是這幾位先生是——
察局的。他們很想和傑弗遜先生談談。哦——這是梅爾特上校——哈珀警監�
本章未完,點選下一頁繼續。