第16部分(第1/4 頁)
事實上,在我利己的激情弄得自己以至顛狂時,我一直關注到他們。他們也見到了普遍的黑暗,意識到了過去的渺小,他們也分享了對新世界的快樂。
現在,內蒂和她的情人--那個對內蒂極為認真的人,又突然和我聚合。這種開闊人們心胸的變化使愛無限地漫延。事實上,它已使愛心無限寬廣,無比輝煌。她走進了我心中重建的美夢中,完全佔據了它。
一縷頭髮掠過她的面頰。她的嘴唇微合,露出了她所特有的甜美的微笑。她的眼裡露出驚奇的神氣,神視中帶著歡迎的神色,同時,眼中又流露出無限果敢的友愛。
我握住她的手,驚異的感覺溢滿全身。“我曾想殺死你。”我毫無隱晦地說,同時曾想把握住這想法。然而,現在這想法就像要刺穿星星或消滅陽光一樣不存在了。
“後來,我們在找你。”弗拉爾說,“結果沒有找到。……我們又聽到一聲槍響。”
我抬眼望他,內蒂把手抽了回去。
就在此時,我想起來他們是怎樣一起倒下的。一定有什麼東西在黎明時分將某人身旁的內蒂叫醒。我可以想象到當我在濃厚的氣體中厚後瞥向他們時,他們正依偎在一起,手拉著手。鉅變時,綠色氣體像雄鷹展開了黑色的翅膀遮住了他們蹣跚的腳步。於是,他們倒下了,然後,又醒過來——在天堂的早晨互敬互愛。誰能說清陽光照耀著他們有多麼燦爛?誰能說清五顏六色的花朵有多美好,鳥兒的鳴叫有多動聽?
……
這就是當時我心裡想的,但嘴上卻在說:“我醒來後就把槍扔掉了。”毫無表情地說完後,我的思維停滯了,我又說了
一些廢話:“我很高興沒有殺死你們。
妙了,太好了……”
“後天我要回克萊頓。”我說,然後離開這個話題,說:“我一直在這兒給麥爾蒙特作速記。可現在,這也要結束了……”
他們兩人都沒說話、儘管現在一切都過去了,沒有什麼意義了,我還是說了一些情況。
“麥爾蒙特要到唐寧街去,那兒還有一些他的東西。所以,他就不需要我了。……當然,你們可能認為我和麥爾蒙特在一起有點不可理解。你們知道,我是在甦醒過來突然遇到他的。我在那條小路上,發現他腳踝骨斷了。……我現在要去福爾鎮,去幫助準備一篇報告。所以,我很高興又見到你們二位。”我的聲音有些不流超,“向你們二位告別,並祝你們平安美滿。”
這些就是當我從雜貨店的窗子裡看到他們時,腦子裡想要說的。但是,在我說時,我感覺的並不是這些。我不停地說是因為我一停下來就會有一段間隔。我開始感到與內蒂分手是很困難的。我所說的話聽起來有點離譜。於是,我停下來。我們無言地對視著。
我想正是我發現的東西最多。我首先發現到鉅變對我的本性的改變是多麼少。在面對神奇的世界時,我完全忘記了曾經的愛情,但只是一陣子。我的本性並沒有失去任何東西,只是分析能力與自制能力更強了。我又有了許多新的興趣。那股綠氣過去了,我們的頭腦被清洗後又重新武裝起來。但是,我們還是我們。雖然生活更新鮮更美好,吸引我的東西並沒有改變。內蒂對我的魅力被我加強了的感知變得更強烈更生動了。與她眼睛的接觸立即復甦了我的慾望。但這次產生的激情不是更瘋狂而是更理智了。
我放下她的手。我想以現在的關係分手是不明智的舉動。但是,非常奇怪的是,我記得當天晚上我在伯明翰城時相當快樂。我記得我興趣索然。
我之所以在伯明翰度過了那個晚上,是因為火車執行的時間變了,我不能繼續趕路了。我到公園裡去聽樂隊演奏。他們正演奏一首古老的樂曲。我和一個人聊起來。他是當地一家小報的記者。他非常熱心關注所有重建的計劃。這些計劃將變為現實。我意識到隨著他的話我又開始了崇高的夢想。藉著月光我們走到一個叫做伯恩雷爾的地方。我們談到了新的社會集合一定會取代過去獨立的家庭,還談到了人民怎麼得到住房。
伯恩雷爾這個地方與住房有聯絡。一傢俬人制造業公司一直打算在這兒改變他們的工人的住房條件。用我人今天的觀點來看此事,它是最普通的慈善行為。而在當時,卻是極不尋常,名聲遠揚的。很多人跑了很遠的路來參觀這些整齊漂亮的住宅。屋子裡的廚房裝有澡盆,還有其他各種耀眼的建築。
事情很有意思,但也有點無聊。那晚,我躺在床上,想起了內蒂,想起了內蒂奇怪地改變了她的選擇,想起了許多事情,我開始祈禱