第12部分(第3/4 頁)
翻譯仔細地把頭髮分成直縫,頭髮上抹著頭油,髮梢都快粘到一塊了,顯示出梳分頭的人是一個出身良好、渴望結婚的獨身男子。
“我甚至知道龍在哪兒,是什麼樣。”
“在哪兒?在哪兒?不要對我,您忠實的僕人隱瞞!”
“就在這兒。”柯拉說完欣賞著產生的效果。
翻譯張著嘴,忘了把它閉上。他就那麼站著,柯拉想等他驚訝過後再接著講,並把教授和他的裝著小龍的皮箱指給他看。
可是什麼也沒來得及說,因為一個熟悉而親切的嗓音破壞了這一幕。
“奧爾瓦特女士,我真沒想到在這兒遇見您!”文化部長大呼小叫的,他一進候機樓就看見翻譯和柯拉,便向他們走來。“我們該把您的出現歸功於什麼?您不是要提前離開我們吧?”
“我幾次想給您打電話,”柯拉和部長打完招呼說,“但是不太容易。”
“當然,”部長笑笑說,“我剛在總理那兒開完會,然後要短期外出。”
“你坐飛機?”
“要不我幹嘛來機場呢,”部長笑著說,“但我後天就回來並希望還能和您交談,如果可能的話幫助您找龍。”
“部長先生,”柯拉說,她知道眼看就要失去惟一的保護傘了,“我正要找您彙報,龍已經找到了。我知道龍是如何被偷的、被誰偷的以及現在在哪兒。”
“您看到了嗎廣翻譯大聲說,“她瘋了!”
“我將很高興一回來就與您交談,”部長說,“遺憾的是,我現在得走了,我的飛機在等著。”
“您的飛機?”
“當然,我不會坐普通客機走的。”年輕的部長傷心地搖了搖頭,好像柯拉說出侮辱人的傻話,他的職位比她想象的要高。
“我和部長先生一起,當然不會坐普通班機了!”翻譯解釋道。
“您大概是去米安德利亞吧?”柯拉問。
“是的,關於這點收音機的新聞已經報過了,”翻譯說,“這是一次帶有秘密性質的私人訪問。”
“拉米奧多爾教授和您一起去?”柯拉問。
部長朝起飛場走去,翻譯隨在後面,柯拉緊追不放。
部長加快了腳步。
“我在問教授!”
“我不認識任何教授,”部長生氣地說,“梅里,難道拉米奧多爾教授歸我們部管嗎?”
“我頭一回聽到這個名字!”翻譯應聲回答,他試圖在行進當中把柯拉擠開。
三個人離教授越來越近。
教授一眼就看見了部長——後者戴著制帽,他非常不安,因為部長可能沒有看見他。
教授拖著笨重的皮箱,緊緊跟上部長。
“部長先生!”他叫道,“部長先生,請回頭看看!”
當他快要趕上部長和翻譯時——後兩位不是沒聽見就是裝作沒聽見他,才認出柯拉來。
此刻他們都剛好過了起飛場的門,所以在機場的其他乘客的觀線和聽力範圍之外。
“怎麼?”教授被柯拉的注視震住了。“您不可能!您……您在阿波利多爾家。我看見的!”
“正是如此!”部長嚴厲地說,“您向我報告說,這個女人被捆著,非常安全。”
“可我真的看見了!”
“您為什麼不把她於掉,傻瓜?”
“喏……喏,多此一舉。我不習慣……”教授被嚇得語無倫次。
“您是說您不習慣殺人。別人就應該習慣為您火中取栗?您要習慣正派人的事業!應該在她被捆著的時候把她幹掉,那樣的話我們就可以安心地去想去的地方,回來的時候將成為富翁。您不希望這樣嗎?”
“我需要錢繼續研究。您知道,不是為了放縱……”
“是的。難道我要這些錢是為了放縱?”部長野獸般咆哮著。他突然狠狠地照教授臉上來了一拳,教授往後退了幾步,用手抱住腦袋。
“動手吧!”部長命令翻譯。柯拉成了旁觀者——最多是個旁觀者。但是她非常警惕,因為與教授不同,她知道是不會講道德和同情心的。
“你看到了嗎,”部長對柯拉說,“實際上,他需要錢來發展科學,為了無私的知識……我呢?我需要錢來當上總統,以便把這個國家從貧窮和虛偽中挽救出來!我需要用強硬政策徹底消除一切下流勾當和偷竊行為!”
“我知道,為了剷除一切偷竊行為,您不得不進行最後一次偷竊。”柯拉指出。
本章未完,點選下一頁繼續。