第15部分(第1/4 頁)
路易斯窮追不捨:使用者認證是一個麻煩事兒,它破壞了網路,而且它在原則上就是錯誤的。
“隱私權的具體含義由我們來定義,”麥克法蘭德在一封信中寫道。“難道隱私權只是《連線》的一種宣傳伎倆,一種新的屁股統治(hip…ocracy)' 發音與偽善(hypocrisy)相同。'的一部分?還是它真的有點實質內容?”
被人說成偽善,這讓路易斯很惱火,倒不是因為別的,而是因為許多年來他所鼓吹的一些觀念竟然沒人真正理解。在《連線》第二期的封面上,他登過一幅照片,上面是三個蒙面的賽博朋克,但路易斯不是用該圖表明,他把隱私當作自己的信條。這篇報道的主題其實是反對政府。而“熱連線”的註冊系統是一種自由的商業交換罷了。
。▲虹▲QIAO書吧▲
第42節:卡爾·斯泰德曼(3)
《連線》雜誌是最早一批向所有員工提供電子郵件的出版公司之一,也是最早在內部電子論壇上自由討論公司內部矛盾的公司之一。這些引領行業之先的實驗卻給路易斯帶來一些傷害,他本可以逃避這一切。如果義正詞嚴地否決,再透過一層或兩層下級管理者私底下威脅和申斥一下,路易斯本可以讓麥克法蘭德和其他抗議者閉嘴。伊恩如果還要固執己見,那可以指責他將精力耗費在MOO(物件導向的MUD遊戲)的技術改進上,這種徒勞無功的事情只會消耗他工作的時間,然後對他的工作表現給一個低等評價,最後讓他走人。這類管理技巧根本不用花心思創造,運轉良好的公司早就有成熟的規矩。在那些地方,對上級的尊重——卡爾可能會這麼稱呼——是至關重要的事情。但路易斯從來不願採用這種狡詐伎倆。他以誠實的方式對待伊恩;比如和他對罵,叫他閉嘴。
路易斯和憤怒員工之間的唇槍舌劍,大概有數千個單詞,下面摘取其中一些片段。可以看出,網路出版最初引發的爭論竟有如此激烈。' 對話有所壓縮。也加了一些標點符號,改正了明顯的拼寫錯誤。'伊恩開始還仰仗某某原則,接著轉向可操作性爭論,有時候還在評論中插入個人喜好。路易斯拒絕這些原則,甩開可操作性問題,以尖銳言詞進行回應。爭論本身不僅有趣,而且這樣的交流還有其他意義:它是老闆和員工之間的一場對話;另外,電子郵件一旦發出,公司裡的每一個人都可以看到。
伊恩:元問題於是變成:《連線》雜誌是進步力量嗎?或者它已經變了,僅僅是進步力量的營銷策略?
路易斯:元問題是:你在放什麼屁?
伊恩:喂,路易斯,難道我們一定要人身攻擊?我提的問題一點都不幼稚。
路易斯:真好笑,這的確是一個幼稚的提問。我倒有一個極不幼稚的問題:你有另外的商業模式可以讓我們給你和其他人支付薪水,同時又支援你們對隱私權真意的抽象而不可理喻的直覺嗎?500萬個訂閱了封閉線上服務的使用者都透過了認證。Well的所有使用者也都透過了認證。難道他們都是傻子、白痴、都被人利用了?
伊恩:其他地方、其他人怎麼可能建立一個連到我們文章的連結呢?有了認證程式的限制,可能性幾乎為零。
路易斯:我不知道建立一個連結的可能性是指什麼?我相信,你也不知道。
伊恩:好吧。路易斯,我可以告訴你,我可不準備把人們指向一些他們可能看不到的頁面。
路易斯:我們開始做《連線》的時候,也收到一大堆對設計的狗屁攻擊。什麼‘太麻煩’,什麼“對使用者不友好”,什麼“炫耀、自命不凡”等等。我們堅持自己的做法,因為我們知道自己在做什麼。我覺得我們現在也是一樣。真正的問題在於:那些訪問我們網站的絕大多數人、我們的廣告客戶和我們是否認為,我們在做一件好事?我想,到目前為止,答案明顯是肯定的。
伊恩:問題不是‘我們是不是在做一件好事’。我們領先別人那麼多,這是相當容易做到的。問題在於,我們難道不能做得更好嗎?我想,現在談論功勳和光環還為時過早。你團結了這麼多有創造力、有熱情的人,他們對網路文化有確實的把握。你幹嗎要那麼做,為什麼不採納他們的意見?
路易斯:非常感謝,伊恩,謝謝你在網路、媒體、廣告,以及如何運作一個商業專案方面給我上的課。今後只要我想開始任何新的商業專案,我一定會向你諮詢,即使是最細微的步驟。現在,我想這個討論到此為止。如果就這個話題你有任何進一步的東西要和我說,我會在網下傾聽你的想法。