第3部分(第2/4 頁)
們進入了左邊那條,裡面非常窄,我們只能低著頭,側著身子擠過去。隨後地道變寬了,我們進入一個天花板很高、十分寬敞的墓室。
我站直了身體,活動了一下四肢。自由地伸展身體多好啊!我打量了一下墓室四周。
我看見有幾個人站在遠一點兒的牆邊,拿著挖土鏟子幹活。他們頭頂的牆上懸著明亮的照明燈,燈連在一臺移動式發電機上。
本舅舅帶著我們走過去,向他們介紹了我們。他們一共有四個人,兩個男的,兩個女的。
另外有一個人手裡拿著一塊夾紙板,站在一旁。他是個埃及人,全身穿著白色衣服,只有繞在脖子上的那塊大手帕是紅色的。他的頭髮是黑色的直髮,紮成一條馬尾辮,垂在腦後。他注視著莎莉和我,不過並沒有走過來。他好像在研究著我們。
▲BOOK。▲虹橋▲書吧▲
第13節:4 深入地道迷宮(2)
〃阿麥德,昨天你見過我女兒了。這是加比,我的外甥。〃本舅舅對他說。
阿麥德點了點頭,既沒有笑,也沒說話。
〃阿麥德是從大學來的,〃本舅舅低聲告訴我,〃他要求來這兒觀察,我同意了。他很安靜,不過不要惹他說起那些古老的詛咒。就是他不斷警告我正面臨致命的危險。〃
阿麥德點了點頭,仍然沒有回答。他盯著我看了好一會兒。
這傢伙好怪,我心想。
不知他會不會跟我講那些古代的詛咒。我就愛聽這種故事。
本舅舅轉身對著他的工人們。〃怎麼樣?今天有什麼進展嗎?〃他問。
〃我想我們已經越來越近了。〃一個紅頭髮的年輕人回答道。他穿著一件藍色粗布工作服和一條退了色的牛仔褲。緊接著他又說:〃我這只是一種預感。〃
本舅舅皺了皺眉:〃謝謝,加西莫多。〃
工人們全都笑了。我想他們喜歡聽本舅舅說笑話。
〃加西莫多是《 巴黎聖母院 》裡的一個駝背。〃莎莉用她那高傲的語氣對我說。
〃我知道,我知道,〃我生氣地回答,〃我懂的。〃
〃我們可能挖錯方向了,〃本舅舅對工人們說,撓著後腦勺一處光禿禿的地方,〃地道可能在那邊。〃他指著右邊的牆壁。
〃不,我覺得我們就快揭開謎底了。〃一個年輕女人說道,臉上沾滿了灰塵,〃本,到這邊來。我給你看樣東西。〃
她帶著他走到一大堆石頭和碎片旁邊。他用手電筒照著她手指的地方,然後往前挨近一步,仔細觀察著她指給他看的東西。
〃這真有意思,克瑞斯蒂。〃本舅舅說,摸著下巴。他們長時間地討論著。
過了一會兒,其他三名工人扛著鏟子和鋤頭走進了房間。其中一個人扛著一隻用扁平的金屬箱裝著的某種電子器材,有點兒像膝上型電腦。
我想問本舅舅那裡面是什麼,可他還蹲在那個角落,跟那個叫克瑞斯蒂的工人討論著什麼。
莎莉和我晃到地道入口處。〃我想他已經忘了我們。〃莎莉悶悶不樂地說。
我表示同意,拿起手電筒照了照斑駁的天花板。
〃他只要一到這兒,跟工人們待在一起,就什麼都不管了,只管他的工作。〃她說著嘆了口氣。
〃真不敢相信我們真的進了金字塔了!〃我喊起來。
莎莉笑了,用腳踢著地面。〃看,這是古時候的泥土。〃她說道。
〃沒錯兒,〃我也踢了踢沙土,〃不知道是誰最後一個從這兒走過。也許是一個埃及女祭司,也許是法老。他們可能曾經在我腳下這個位置站過呢。〃
〃咱們去探險吧!〃莎莉突然說。
〃什麼?〃
她那黑色的眼睛閃著光,看起來壞壞的,十分調皮。〃我們走吧,加比寶貝……我們去找找別的地道什麼的。〃
虹←橋←書←吧←BOOK。←
第14節:4 深入地道迷宮(3)
〃別叫我加比寶貝。〃我說,〃莎莉,你知道我討厭別人那樣叫我。〃
〃對不起,〃她咯咯笑著向我道歉,〃你來嗎?〃
〃我們不能去。〃我態度很堅決,一邊望著本舅舅,他似乎正在跟那個扛著金屬盒子的工人爭辯著什麼,〃你爸爸說我們一定得待在一塊兒,他說……〃
〃他會在這裡忙上幾小時的,〃她不耐煩地打斷了我,往後瞟了本舅舅一眼,〃他甚至都不會注意到我們已經走
本章未完,點選下一頁繼續。