第1部分(第3/4 頁)
惟一主人。”
傑莉伸出手,他握住她的手。“是什麼讓你頑固不化呢,蒂爾曼博士?”
“就叫我邁克爾好了,如果你覺得這樣可以的話。我可不喜歡頭銜。”說這些話時,他咧嘴笑了一下。她對他這種漫不經心的方式笑了笑,那可是他花了九年時間在各種傳統機構中拼搏才獲得的啊,就那麼隨意捨棄了。“正好相反,我覺得自己是一個很容易被糾正的人,只有卡羅琳和其他人那麼想。”
卡羅琳拍拍他的手臂,然後就走開了。傑莉·布萊登看著他。“我記得當初為了吉米的面試來這兒時,吉米曾提起過你。有人告訴他你是一個古怪的人,或者類似這樣的話。”
。 想看書來
《曼舞雪松灣》第一部分(3)
“可能是厭倦吧。很多人會把提不起精神錯當成行為古怪。”
“如果我沒記錯的話,他面試回來後說過你是一個思想正常、有很多想法的人。前兩天他又提起這件事,說他很期待和你一起工作。在我聽來你不像是一個萎靡不振的人。”
邁克爾覺得胸口有點透不過氣來,急需呼吸空間。“我聽說你在印度待過。”
“是的。待過。”她說話的時候,他注意到她灰色的眼睛遊移不定,眼光飄向了右邊一個地方,就像人們一心二用時的眼神,或者是思緒飄到了其他地方。他自己也常常這樣。
印度。只要一想到印度,她腦海中總是會浮現出那裡的氣味和隱約的畫面,氣味和畫面總是一樣的:混合著茉莉花香的孟加拉晚風;兩隻深色的手穿過她的雙乳,滑向她的背部;一個男人進出她的身體時的那種感覺。還有他在那些溫柔、短暫的時光中說過的話:
……我以前曾彈奏過這個曲子嗎?
我記憶中不曾有過。
……以後我還會彈奏這個曲子嗎?
今生今世不會再有。
“我剛從那兒回來。”邁克爾說。
“是第一次去那兒嗎?”她回過神來,轉過身把杯子放到餐桌上。
“是第二次了。1976年我也去過那兒。”
“你一定很喜歡那兒。”她歪著頭笑著說道:“我注意到你的襯衫口袋裡有香菸鼓出來。這裡允許抽菸嗎?”
“別想了。不過,我們可以到外面,去院長的車道上抽。那會讓他很生氣,所以當我來這兒時,通常我至少要這麼做一次。”
那些不如傑莉·布萊登自信的女人,對於這樣的邀請會找藉口推辭掉。這樣的邀請不合適,特別是對一個新教員的妻子。但是傑莉·布萊登衝門口歪了歪頭,說:“就這麼幹吧。”廚房裡幾乎沒有人,因為院長正在客廳裡滔滔不絕地發表宏篇大論,你必須聚精會神地聆聽,除非你有醫生開的病假單。
他們坐在院長家後院的臺階上,她跟他要了一支菸。他說:“你什麼時候去的印度?在那兒待了多久?”
“以前去的。在那兒待了三年。”
她的話有點含糊,他感到有點奇怪。“在哪個區域?”
“大多數時候都在東南部,龐迪遮裡。”
“我聽說過那兒,從來沒有去過。一個古老的法國式城市,對嗎?”
“是的。”她吐出一口煙,煙霧飄過院長家的杜鵑花,沒有再說別的。
“你喜歡那裡嗎?”他問,然後又接著說:“真是愚蠢的問題,既然你在那裡待了三年,那你一定喜歡那裡。”
“對它的感覺有起落,不過總的來說,還行。我去印度是為了完成我人類學的碩士論文,不過有事耽誤了,始終沒有完成論文。”
“有時候事情就是這樣的。印度很容易讓人分成兩類,要麼你愛上它,要麼無法忍受它。我屬於前者。”
他們坐在一起,只隔著一英尺的距離,她抬起頭看著他說:“我也是。”
“你們是怎麼認識的,你和吉姆?”
“從印度回來之後,儘管已經畢業了,但我還是希望留在布盧明頓附近。我設法在經濟系搞到個秘書的職位,吉米是青年教師,剛從研究生院畢業,取得了顯赫耀眼的學位。他對我一直彬彬有禮,穿著昂貴的西裝,寫一些深奧的文章,那些文章我看不懂,但是我盡職地把它們列印出來。那時我有點迷失自我,很彷徨。當他向我求婚時,我想不出什麼好的理由說不,於是就答應了。”
邁克爾一邊聽她說話,一邊注意著她說話的方式。她嫁給吉姆·布萊登是因為她想不出拒絕的理由,那是一種奇怪的表達方式。離她這
本章未完,點選下一頁繼續。