第6部分(第2/4 頁)
許這是宇宙普遍性的錯誤。
看來我是該死,如果說這樣的生命延續確實存在,那我就是因為做得過分而招來魔鬼的關注。
吸血鬼瑪格納斯在把我擄到他的巢穴時,就十分疼愛地說我是個〃狼煞星〃。
大衛又仰靠在沙發椅裡,心不在焉地把一隻腳放在壁爐圍欄上,兩眼凝視著火焰。
他沮喪至極,甚至有點發狂,雖然藏而不露。
〃這不是很痛苦嗎?〃他看著我問。
。←虹←橋書←吧←
第28節:肉體竊賊(28)
有一會兒我不知道他指的是什麼,然後我才想起來。
我苦笑了一聲。
〃我來是向你告別的,並想知道你是不是真的主意已定。
不知為什麼,我覺得應該告訴你我要走了,並告訴你這將是你最後一次機會。
實際上這樣做很光明正大。
你明白我的話嗎?還是覺得這不過是我找的另一個藉口?其實都無所謂。
〃〃就像你故事中的瑪格納斯,〃他說,〃你可以先立繼承人,然後赴湯蹈火。
〃〃這可不僅僅是個故事,〃我回答說,我不想爭論,可是話說出來卻很衝,令我吃驚,哦,也是,也許確實像個故事。
我真的搞不明白了。
〃〃你為什麼要毀滅自己呢?〃他的語調裡充滿絕望。
我把這個人真是傷得不輕。
我看著那張趴著的大虎皮:斑斕的黑色條紋,橙色的皮毛。
〃這是個食人虎,對吧?〃我問。
他猶豫著,好像沒有完全聽懂這個問題似的,接著他像頓悟似的點點頭說:〃是的。
〃他瞥了一眼虎皮,又把目光移向我。
〃我不想讓你毀滅自己。
看在上帝的分上,考慮一下吧。
別這麼做。
什麼時間不行,偏在今天夜裡?〃他讓我哭笑不得。
〃今夜天氣很好,很適於去死。
〃我回答,〃是的,我要走了。
〃這時我突然感到一陣狂喜,因為我意識到這正是我的心願,而不是想入非非,假如真是異想天開,我是決不會跟他講的。
〃我想出了一個辦法。
我要在太陽昇起之前飛得儘可能高。
我不可能找到任何棲身之處,那兒的沙漠非常荒涼。
〃我將死在火裡。
不寒冷,不像當年我在那座山上被狼群包圍時那樣,而是像克勞迪婭那樣死於烈焰。
〃別,你別這麼做。
〃他勸我,態度多麼誠懇,循循善誘,苦口婆心,可是無效。
〃你想要些血嗎?〃我問,〃用不了多久。
幾乎沒有疼痛。
我堅信別人不會傷害你。
我將把你變得十分強壯,就算他們想害你,也得花很長很長時間。
〃這情形又特別像瑪格納斯。
他讓我成了孤兒,事先沒有什麼警告,致使阿曼德及其古老的同夥可以跟蹤我,詛咒我,並想方設法結束我新的生命,而瑪格納斯卻明知我會戰勝他。
〃萊斯特,我不要血,但我要你留在這兒。
你瞧,只給我幾個晚上的時間就行,萊斯特,看在老朋友的分上,現在請不要離開我。
你難道就不能給我這幾個小時嗎?然後你若真想那麼幹,我也不阻攔了。
〃〃為什麼?〃他看上去愁眉苦臉。
過了一會兒才說:〃讓我勸說你,讓我使你回心轉意。
蟲工木橋◇。◇歡◇迎訪◇問◇
第29節:肉體竊賊(29)
〃〃你很年輕的時候殺了這頭老虎,對不對?在印度。
〃我掃視了一下其他獵物,又說,我曾夢見過這隻老虎。
〃他不置可否,顯得困惑不安。
〃我傷害了你,〃我說,〃我讓你深深陷入對青年時代的回憶;我讓你意識到時光的流逝,而你以前並沒有意識到這點。
〃他的臉上發生了某種變化。
我的這些話傷了他的心,可他卻搖了搖頭。
〃大衛,在我走之前從我身上取點血!〃我突然絕望地對他小聲說,〃你剩下不到一年的時間了。
我一走近你就能聽出來!我能聽出你的心臟很弱。
〃〃我的朋友,這你就不懂了,〃
本章未完,點選下一頁繼續。