科幻縱覽
會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 科幻縱覽 > 第69部分

第69部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇

紀下半葉以來,科幻文學自發達國家起,強勢地傳播到幾乎所有工業化地區,成為新一代讀者的重要讀物。儘管大陸和港、臺文化界隔絕近三十年,然而,科幻文學這朵奇葩卻幾乎同時,在三地悄然開放。而這半個多世紀,也是兩岸三地迅速工業化的時代。

本章先介紹香港科幻。首先介紹香港的文化出版背景,不同的文化之花,開自不同的文化土壤。這或許是研究者容易忽略的。在第二節:“倪幻”!,我們分析一下出品量並世無雙的科幻作家倪匡。八十年代末期開始,又一位重量級作家黃易接過了香港科幻的大旗。除了他們兩人以外,香港還有一些其他主要開拓者。

第一節:香港的文化出版背景

縱觀世界科幻史,大約可以為科幻文學找到三個相對獨立的源流。一是歐洲的人文—哲學源流;一是前蘇聯的科普源流,再有就是美國的通俗文學源流。這三大源流在大中華的兩岸三地恰好各有各的代表。大陸引進了前蘇聯的科普式科幻傳統(現已轉向),臺灣發揚了歐洲式樣的人文——哲學科幻傳統;當然,具體內容則是中國化的。而香港則產生了類似美國的通俗科幻傳統。

在中港臺三地,香港是中西文化交匯最徹底的地方,長期保持濃厚的商業氣氛,產生大量商業化作家。這一背景使得香港科幻演結出奇特的果實:一方面擁有華人世界裡最具影響的科幻作家,另一方面卻沒有大陸和臺灣那樣成熟的科幻作家群體,是一個缺乏“中產階級”的科幻格局。

要了解香港科幻,必須知道香港(包括臺灣)出版業和大陸的不同。首先要知道,繁文版和簡體版是兩個不同的市場。大陸讀者一般只�

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
岸芷汀蘭穿越桃花朵朵開:卿本禍水入侵腦細胞聖神傳承狂潮在後宮文裡反渣了龍傲天[快穿]
返回頂部