會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 科幻縱覽 > 第73部分

第73部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇

關係,正是這一章討論的內容。

創作方法是基本理論問題,但又一直夾纏不清。似乎其中一個關鍵問題,就是理論家考證的範圍過於狹窄。既然是研究創作方法,那麼便要把不同創作方法中的代表作平衡地考查一下,再提取出抽象的概念。而目前文學理論家的視野,過於集中在“現實主義”上。實際上是站在現實主義角度評論所有的創作方法。筆者認為,如果文學理論家考查一下科幻作品,對創作方法的研究大有幫助。它就象一面鏡子,反襯出了其它文學作品中,以往不為人注意的細微之處。

反過來,筆者在“科幻縱覽總前言”裡對“科幻文學”下的定義,實際上便是從創作方法,而不是從題材、內容上著手概括的。“Science Fiction”應該翻譯成“科幻小說”還是“科學小說”?在科幻界裡一直有爭論,中國科幻史上也確實先後存在著這兩種翻譯。但是,在英文中,小說的對應詞彙並不是“Fiction”,而是“Novel”。“Novel”近於中國史的稗史,既含新奇之意,又有非正史的暗示,此字似極適當於解釋近代的小說。“Fiction”的意思比“Novel”又廣泛一些,它是泛指一切想象的創作,而指明出一類文藝,在這一類文藝下的不必一定是小說;自然由習慣上,戲劇與詩藝是自成一類的,其實以性質言,它們也似乎應在“Fiction�

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
岸芷汀蘭穿越桃花朵朵開:卿本禍水入侵腦細胞聖神傳承狂潮在後宮文裡反渣了龍傲天[快穿]
返回頂部