第13部分(第2/4 頁)
候,如果月朗星稀,我就到樹林裡去,給自己找點吃的,同時也為鄰居砍些柴火回來。我回來的時候,只要有必要,我總是儘可能把他們門前小路上的積雪打掃乾淨,再把費利克斯平時早上會做的活兒做完。後來我發現這個現象總是令他們驚歎不已,覺得冥冥中有人相助。一兩次,我聽到他們碰到這種情況時驚呼‘善良的主啊’‘太奇妙了’,不過那個時候我還不懂這些字的含義呢。”
“我的思想後來越來越活躍了,我渴望瞭解這些可愛的人的思想和情感。我特別好奇,為什麼費利克斯會這樣痛苦,阿加莎為什麼這樣憂傷。我甚至傻呼呼地幻想,自己或許有能力使他們重獲應得的的幸福。當我睡著或者走開的時候,那位雙目失明、面容慈祥的父親,還有那位溫柔端莊的姑娘阿加莎,以及優秀、出眾的小夥子費利克斯的形象始終會盤旋在我腦海裡。我把他們看的至高無上,能夠主宰我未來的命運。我腦子裡多次幻想自己如何出現在他們面前,而他們又是如何對待我自己的。我想他們開始可能會討厭我,但是此後,我會用我溫文爾雅的舉止、和得體的談吐來博取他們的好感,然後再贏得他們的愛。”
“這些想法簡直讓我精神大振,更加孜孜不倦地去努力掌握那門語言。我的發音器官實在太粗糙了,但是發音很順暢。所以雖然我的聲音根本不像他們的那種溫言細語,但是吐字和發聲都比較容易。這就像伊索寓言《驢子和哈巴狗》裡說的一樣,溫順的驢子儘管舉止粗魯,但是用心良苦,理應得到更好的待遇,而不應該被打罵和嫌棄。”
“春雨綿綿,暖風輕拂,大地回春,煥然一新。以前,人們都好像躲在洞穴裡面一樣不肯出來,此時,他們都忙著耕作播種。小鳥們的歌聲也更動聽了,枝頭上也紛紛暴出新芽。整個大地欣欣向榮,充滿生機。簡直像天堂一樣了。可是不久之前,這個世界還是陰冷、潮溼、汙穢的樣子。我也因為大自然的復甦而變得興致勃勃,情緒高漲。往事在我的記憶中漸漸淡去,眼前是那樣平靜、寧謐。未來對我來說光明燦爛,充滿希望和喜悅。”
第十三章
“我現在已經說到我的經歷中更感人的部分了。我要告訴你不僅在情感上深深打動了我,並且還讓我從過去的我變成現在的我的那些事情。”
“春天來得真快,天氣晴朗,萬里無雲。我驚喜地發現,以前曾經是那樣荒蕪淒涼的大地,現在變得百花綻放、鬱鬱蔥蔥。到處都是馥郁芬芳、春光無限,實在讓我大飽眼福,耳目一新。”
“有一天,這家人在幹活的間歇休息了一陣,老人又彈起了吉他,兩個孩子在一邊聆聽。我看到弗利克斯臉上的悲哀之情無以言表,他還時不時就嘆著氣。那位老父親馬上停了下來。我從老人的神情來猜測,他好像是在問兒子為什麼這樣難過。費利克斯裝出輕鬆愉快的口氣回答了父親。正當老人要繼續彈奏吉他的時候,有人敲門。”
“是一位女士,坐在馬背上。旁邊還有一個作嚮導的本地人。那位女子穿著深色的長袍,臉上遮著厚厚的黑紗。阿加莎問了她什麼,那位客人只是用甜美的嗓音說出了費利克斯的名字作為回答。她的嗓音悅耳動聽,不過口音卻和我的鄰居們都不一樣。費利克斯一聽到這個聲音,急忙跑到那個女子面前。那個女子一看見他,馬上就揭開了面紗。於是我看到了一張天使般美麗、俊俏的臉龐。她有一頭烏黑髮亮的長髮、並且編成樣子奇怪的辮子。她的雙眼黑白分明、溫柔似水、顧盼生資。她身材勻稱,五官端正、面板細嫩,雙頰泛著甜美的紅暈。”
“費利克斯一看到她,簡直大喜過望,滿臉的陰雲一掃而空,馬上變得喜笑顏開——我簡直不能相信他能變得這麼高興——他雙眸放光,臉頰因為喜悅而泛起紅光,那一刻,我覺得他簡直和女客人一樣美麗。那位女子似乎百感交集,她拭去眼角的淚水,把手伸向了費利克斯。費利克斯熱情地親吻她的手,而且我還聽到他稱呼她為‘我的可愛的阿拉伯人’。那位姑娘好像聽不懂他的話,只是莞爾一笑。費利克斯把她扶下馬,把她的嚮導打發走後,領她進了屋。費利克斯和自己的父親交談了幾句,年輕的女子跪倒在老人跟前,並親吻老人的手。但是老人卻將她扶起,並熱情地擁抱她。”
“我很快發現,雖然那位客人發音清晰,但是卻好像在說她自己的一套語言,而且別人既聽不懂她說的話,她也聽不懂別人的話。他們互相之間打了很多手勢,我看得莫名其妙。但是我明白她的出現使整個屋子洋溢著歡樂的情緒,就像陽光碟機散清晨的薄霧一樣把他們的憂愁一掃而空。費利克斯顯得特別高興,簡
本章未完,點選下一頁繼續。