第1部分(第1/4 頁)
作者:'英'瑪麗·雪萊
宣告:本書由霸氣 書庫 (。。)自網路收集整理製作;版權歸原作者和出版社所有;下載後請在24小時內刪除。如果喜歡;請購買正版。
序幕
聖彼得堡的第一封信
你那時還覺得我的探險之旅會凶多吉少,但是現在看來開端良好、一帆風順,你對此一定會深感寬慰吧。我是昨天抵達這裡的,所做的第一件事就是要寫信給你,讓我親愛的姐姐放心,而且請你對我的探險事業增加成功的信心。
我現在位於距離倫敦千里之遙的北方,當我漫步在聖彼得堡的街頭,微風帶著一絲寒氣迎面而來,不覺令我精神一振,一種快意不禁湧上心頭。你能理解我這種感受嗎?這微風,正是來自於我此次旅程的目的地,它讓我提前領略了一下那裡冰天雪地的氣候。這充滿希望的微風激發了我的靈感,令我浮想聯翩。
我試圖說服自己,極地是荒無人煙、寒冰徹骨的地方,但總是徒勞。我腦海中浮現的總是一副令人無限嚮往的美麗畫卷。瑪格麗特,在那裡,太陽像一個巨大的火球始終緊貼著地平線往返執行,閃耀著永恆的壯麗光輝。那兒——請原諒,我的姐姐,我還是對以往的航海家抱有幾分信任的——冰霜已經融化,我們將航行在一片寧謐的海面,然後也許會漂抵一片美麗奇幻的土地之上,在那裡,匯聚了人類迄今為止所居住的土地上所有的美麗景緻。
極地的物產和地貌可能是絕無僅有的,就像那些人類尚無法探索的天體上可能存在的奇觀一樣。在一片永遠光明的土地上,還有什麼事情不可能發生呢?在那裡,我可能會發現吸引鋼針的神奇的力量。也可能只需這一次旅行,就可以把上千項天體研究中遇到的撲朔迷離、永遠無法揭開的謎團理出個頭緒來。待我親眼俯瞰這片我以前從未到訪過的土地,親自踏上這塊也許人類還從未涉足的土地之後,我那強烈的好奇心一定會得到大大的滿足。
這一切都令我興奮不已,讓我足以克服對危險和死亡的恐懼,並誘使我迫不及待地開始這趟艱苦的航行。這種喜悅就像一個小孩子與假日的夥伴一起登上一艘小船,準備沿著自家門前的小河去歷險時所擁有的心情。
況且,就算這一切幻想都不切實際,你也不可否認,如果我發現了一條可以途經極地,到達其他一些國家的航道,那這對人類世世代代,都有不可估量的好處。而現在,要到達那些國家至少需要好幾個月的航行。也許我還能因此揭開磁力的奧秘,因為要實現這點,必須進行像我這樣的探險。
一想到這些,我剛開始寫信時的那種不安情緒頓時煙消雲散,一股激情在心中洶湧澎湃,直衝雲霄。沒有比矢志不渝的決心更能讓人的意志堅不可摧了,而我的靈魂將凝聚所有的智慧,全神貫注於這一目標。
這是我最夢寐以求的探險了。我已經熱切地閱讀了各種航行的記載和書籍,記述了那些穿過極地附近的大海,進入北冰洋的航行。你也許記得,我們托馬斯叔叔的圖書館裡全都是有關此類探險的航海史書。雖然我其他方面的教育被忽略了,但是我卻酷愛閱讀。我沒日沒夜地研讀那些史卷。但我越熟悉它們,心裡就越感到遺憾,因為當我還是孩子時,就知道父親在臨終遺言裡禁止叔叔讓我去從事航海生涯。
後來我讀了一些精美的詩篇,詩中奔湧而出的激情令我神魂顛倒,我兒時的夢幻第一次開始褪色了。我自己也成了一個詩人,在整整一年裡,我生活在自己營造的天堂中。我幻想自己有朝一日也能在供奉著荷馬和莎士比亞的神聖的藝術殿堂中佔有一席之地。你很清楚我後來所遭受的失敗,那種沉痛的失望。就在那時,我繼承了堂兄的財產,於是我那已經淡漠的小時的理想開始復甦,我又開始重操舊業。
自從我下決心進行此次探險以來,已經過去六年了。但,我還能清楚地記得我決心獻身於這個偉大事業的那一刻。我開始使自己的身體習慣艱苦的生活,我多次跟隨捕鯨手一起去北海航行。我無怨無悔地忍受嚴寒、飢餓、乾渴的考驗,抵禦睡眠的慾望。
在白天,我比普通水手更加辛勤地工作;在晚上,我鑽研數學、醫學理論,以及那些對航海探險者來說非常有實用價值的其他自然科學。
有兩回,我居然在一艘格陵蘭的捕鯨船上當上了二副,我的出色表現也贏得了別人的尊敬。我必須承認,當船長後來讓我擔任大副,並熱切地挽留我的時候,我真是有些自豪,因為這說明他對我的工作評價非常高。
現在,親愛的瑪格麗特,難道我不配去實現一項