第10部分(第3/4 頁)
勢的,還是那巍峨的阿爾卑斯山脈。那些白雪皚皚,在陽光下泛著金光的金字塔形和圓拱形山頂屹立於一切之上,彷彿它們是來自天外,供神仙居住的仙境。
過了佩裡歇爾橋,河流衝擊而成深谷豁然出現在眼前。然後我開始攀登高聳入雲的山峰,很快,我進入了夏蒙尼峽谷。這條峽谷看起來更加巍峨壯闊,但並不如剛才經過的塞沃克斯山谷那樣風景如畫。白雪掩蓋的起伏山脈,勾勒出了分明的輪廓,但是這裡沒有城堡的廢墟和肥沃的田野。廣闊的冰川延伸到了道路兩邊,我隱約可以聽見冰快墜落時發出的轟響,和激起的嫋嫋白霧。高聳入雲的勃朗峰,在塔尖一樣的群山中鶴立雞群,那巨大的圓形拱頂俯瞰著整個峽谷。
這次旅程讓我體會到一種久違了的快樂。有時山路的一個拐角,或者一些突然映入眼簾的景緻,都讓我覺得似曾相識,使我想起逝去的歲月,和無憂無慮的童年時代。
微風在耳邊竊竊私語,好像大自然母親正慈愛地呵護著我,讓我不再啜泣。但是這種親切的力量再一次失去了效力,我又陷入了哀痛之中和痛苦的回憶。
於是,我驅趕著騾子,拼命往前跑,想要忘掉這個世界,忘掉自己的恐懼,最重要的,我想忘記我自己。可是我辦不到,我更加沮喪,縱身跳下了騾子,撲倒在草地上,整個人都被恐懼和絕望所壓倒。
我終於到達了夏蒙尼村,我在體力上和精神上極度疲乏,簡直是筋疲力盡了。有那麼一刻,我佇立在窗前,凝視著勃朗峰上的青色閃電,傾聽著窗戶下方奔流的阿爾夫河濤聲,這催人入睡的水聲,更像麻痺我感覺的催眠曲。當我的頭一捱到枕頭,馬上就昏昏欲睡,我感覺很是舒服,於是欣然入眠。
第十章
第二天,我從早到晚都在山谷裡逡巡徘徊。我站在阿爾夫河的源頭,那是一座冰川,自群山的峰頂緩緩下移,堵住了山谷。在我面前,是無邊的崇山峻嶺,冰川形成的冰牆懸在我的頭頂上方,有幾棵松樹點綴在周圍的山坡上。這就像大自然奇偉的王宮,莊嚴肅穆,寂靜無聲,偶爾只有水浪拍岸、巨石墜落,和冰層斷裂的聲音——這是自然法則的鬼斧神工,造化天地,——在群山之中迴盪,打破了四周原有的寂靜。
這些奇偉的景色,在精神上給了我最大的安慰。它讓我超脫那些雜念,雖然心中的憂傷並沒有被輕易驅散,但是確實緩解了我的情緒,讓我平靜下來。眼前的景色,也在一定程度上分散了我的心思,使我暫時不再想那些一個月以來始終困擾我的事情。夜晚,我安然入睡。而那些白天看到的景色又朦朦朧朧地出現在我的夢境之中——聖潔的雪峰,閃閃發光的峰頂,鬱鬱蔥蔥的松樹林,陡峭突兀的懸崖峭壁,還有在雲端翱翔的蒼鷹,都在我的夢中繚繞。
可是第二天早上,在我夢醒時分,發現一切都不見了蹤影,那些讓我心曠神怡的景緻都隨著夢境消逝而去,悲觀的情緒又重新壓上我的心頭。外面大雨傾盆,群山霧氣繚繞,那些巍峨的山巒在雲霧中若隱若現。但是我仍要衝破迷霧,搜尋它們的蹤影。狂風暴雨對我來說又算得了什麼呢?我牽出騾子,決定去攀登蒙坦弗特峰。
我至今記得,當我第一次看到壯觀無比、漫漫移動的冰川的時候,心頭所產生的那種奇異的感覺。它讓我的心裡產生一種欣喜若狂的感覺,彷彿我的靈魂也生出了翅膀,要從這個混沌的世界中飛向歡樂和光明的世界。自然界莊嚴奇偉的景觀總能令我肅然起敬,拋開以往對生活的憂慮。我決定不用嚮導,單獨前行,因為我很清楚那條山路,並且其他人在場,只會破壞寧靜寂寥的山色美景。
山勢雖然陡峭,但是在巖壁上有一條開鑿出來的石階小路,蜿蜒通向幾乎是垂直坡度的頂峰。眼前的景色一片荒蕪,到處是雪崩後留下的痕跡,很多樹幹被從中折斷,有的樹幹脆被連根拔起,倒在路旁,有些樹歪歪斜斜地靠在突出的山石上,或者倒在其他樹上。
再往上攀登的時候,山路也漸漸被縱橫的堆滿積雪的溝(奇qIsuu。cOm書)壑截斷,山石不斷從上面滾落下來。有一塊巨石非常危險,因為最輕微的震動,比如你大著嗓門說話,那在空氣中產生的震動也足以造成對你的滅頂之災。這裡的松樹長得並不高大、茂密,但是遠遠看來黑壓壓的,增添了一種蕭瑟的氣氛。
我俯瞰下面的山谷,浩淼的霧氣從流經峽谷的河流上升起,雲霧繚繞地掩映著對面的群山,那些山峰的峰頂已經被茫茫雲海嚴嚴實實的遮了起來。黑沉沉的天空正下著漫天大雨,使我周圍的景物顯得更加陰鬱。哎!為什麼人類要擁有比那些動
本章未完,點選下一頁繼續。