第5部分(第3/4 頁)
竟不知不覺的把自己的嘴唇咬破了!
她不禁輕咳了一聲。
——不,那個叫陽光的丫頭應該是故意的咳嗽一聲!
那黃衫美少女小魚則渾然不覺!
那君不為則稍微停頓了一下,然後繼續朝那黃衫美少女小魚——那嬌羞而恬靜的臉上吻去!
——但他卻只是在那黃衫美少女小魚的額頭上,輕輕一吻。
“壞哥哥,你,你當真是壞死了,我不來了,我不理你了!”
那黃衫美少女小魚用纖手輕捶了幾下那君不為的前胸,便又嬌羞無比的把頭埋在那白袍少年的懷裡。
那黃衫美少女小魚似乎是在嬌嗔埋怨那白袍少年君不為!
——她實是意猶未盡!
“不對,不對,書上可不是這樣說的!”
只見那君不為騰出右手來,滿臉不解的樣子,嘴裡嘀咕著竟從袖子中抖落出一本舊書來!
“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。”
(未完待序)
衷心感謝您的閱讀、評論、收藏、推薦、投票!。 最好的txt下載網
第二十五章 書呆
只見那白袍少年君不為搖頭晃腦的高聲頌罷詩經中的‘關雎’(1)後他輕嘆道:“書上說窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。為什麼,為什麼求之不得的窈窕淑女,學生我還沒有琴瑟友之鐘鼓樂之,卻如此輕易的自動送上門來啦?難道古人聖賢所著之書都是些騙人之術?難道真的被學生我那鄰居二大爺言中了,興許天上就會掉下個餡餅來,剛巧學生我是吉人天相,傻人有傻福!那餡餅正砸在學生我的頭上!罷罷罷,看來此書不讀也罷!唉,想來古人聖賢還不如學生我那鄰居二大爺高明,看來此番回去需備些好酒好菜,認真虛心的向學生我那鄰居二大爺討教一二才是!”
那君不為喃喃自語後,將手中的書似是要丟掉,但卻搖了搖頭似是又捨不得,便將那書反手丟入袖中說道:“丟不得丟不得,書中自有顏如玉,書中自有黃金屋!倒是這砸在學生我頭上的餡餅太好太美些,恐怕學生我無福消受也!還是將你留著,待到孤單寂寞時,學生我也好自娛自樂也!”
“好哥哥,你是在說些什麼呀,太好太美的,你可是在說我美嗎?”
雖然那白袍少年君不為胡言亂語的好大一段,那黃衫美少女小魚本正在意亂情迷之中,卻也聽些支言半語的,於是她又仰起頭來羞澀的問道。
“哼,人家公子可沒說你哪裡美什麼的,只是說你象餡餅,大餡餅!把人家公子的頭都砸得暈頭轉向的,他呀是被砸壞了腦子,已經分不出好壞美醜來了!”
沒等那君不為答話,那站在一旁的丫頭陽光,撅著嘴搶先說道。
其實,旁邊的那四個漂亮丫頭早已看出,眼前的白袍少年君不為與那黃衫美少女小魚並不熟識。
倒是那黃衫美少女小魚象是得了什麼花痴病,一廂情願好不要臉的纏著那白袍少年君不為不放!
所以那丫頭陽光醋意橫生,不禁脫口譏諷起那黃衫美少女小魚來。
(未完待序)
衷心感謝您的閱讀、評論、收藏、推薦、投票!
註解:本章文中——‘關雎’(1)引用出自先秦的詩經
【原文】:
guānjū
關雎
guānguānjūjiūzàihézhīzhōu
關關雎鳩①,在河之洲②。
yáotiáoshūnǚjūnzǐhǎoqiú
窈窕淑女③,君子好逑④。
cēncīxìngcàizuǒyòuliúzhī
參差荇菜⑤,左右流之⑥。
yáotiáoshūnǚwùmèiqiúzhī
窈窕淑女,寤寐求之⑦。
qiúzhībùdéwùmèisīfú
求之不得,寤寐思服⑧。
yōuzāiyōuzāizhǎnzhǔanfǎncè
悠哉悠哉⑨,輾轉反側⑩。
cēncīxìngcàizuǒyòucǎizhī
參差荇菜,左右采之。
本章未完,點選下一頁繼續。