第7部分(第3/4 頁)
作品的時候,你感到生命就好像是和煦的陽光和一座玫瑰園,又像是一個與你勢均力敵的對手的釋懷一笑,或者像佔據你整個心靈的一團烈火。這其中的韻味和古希臘和古羅馬氣勢恢弘的英雄史詩完全不同。
我們整個夏天就這樣埋頭看書,我原本決定秋末的時候回日內瓦,但是卻被幾件意外的事情耽擱了。等到隆冬來臨,飛雪漫天的時候,道路已經無法通行,所以我只有來年春天再回去了。我對歸期的延誤感到很難過,我是那麼渴望見到久別的家鄉和我深愛的親朋好友們。我的歸期之所以被拖了那麼久,主要是因為我不想把克萊瓦爾一個人留在一個陌生的地方,我一定要等他對所有飲食起居方面的事情都熟悉了再離開。不過,我還是非常愉快地度過了這個冬天。雖然春天姍姍來遲,可是當春天終於到來地時候,其良辰美景就為它的遲到作了補償。
五月開始的時候,我每天都在盼望確定我行程的家信。克萊瓦爾建議我們環繞英格爾斯塔德市周圍的一些地方做一次徒步旅行,這樣,也可以算是我向這個住了這麼長時間的國家告個別。我欣然同意了這個建議,我一直都很喜歡運動。我以前在家鄉遊山玩水的時候,克萊瓦爾也一直是我最好的搭檔。
這次徒步旅行花了我們大約兩個星期的時間。其實我的身體和精神狀況早就恢復了正常,但是在這次旅行中,我不斷呼吸著清新的空氣,又欣賞著沿途大自然的美景,再加上和密友的談天說地,我的身心健康就更加有所改善。以前,我只顧讀書,和外界很少交往,最後變得離群索居,很不和群,但是現在克萊瓦爾喚醒了我心中更美好的情感,他教會我再次愛上大自然的景緻,和孩子們純真的笑臉。
他真是我最好的朋友啊!他的友情是那麼真摯,他竭盡所能恢復了我的心智,直到我心胸和他一樣開朗豁達。過去,我那些自私的追求禁錮了我的心靈,使我的心胸變得如此狹隘,直到他的善良和誠摯溫暖了我的心靈,開闊了我的視野。我現在又變得和幾年前一樣幸福了,那時候,我充滿愛心,又被人所愛,整天無憂無慮。
只要我心情愉快,即使沒有生命的東西也能帶給我最愉悅的享受。晴天萬里和廣袤的田野都令我如痴如醉。這個季節真是生機勃勃,一派明媚,籬笆牆上春花爛漫,夏天的花朵也已經含苞待放。在過去整整一年裡,始終困繞著我,壓得我透不過氣來,想甩也甩不掉的思緒現在再也沒有來干擾過我。
克萊瓦爾看到我情緒如此雀躍,也真誠地為我感到高興,分享著我的喜悅。當他直抒胸臆的時候,其實也是在盡最大努力使我心情愉快。他在這方面的聰明才智實在令人驚歎。他的談吐充滿了豐富的想象,而且他常常喜歡模仿波斯和阿拉伯的作家,可以隨意地編出那麼多充滿幻想和熱情的故事。有的時候,他會背誦我最喜愛的詩篇,或者引我和他進行辯論,而他的論點總是那麼獨到、精闢。
我們在一個星期天的下午回到了學校。一路上,我們看見農民們載歌載舞,每個人都興高采烈的。我自己也情緒高漲,走路也一蹦一蹦的,心中充滿無限的喜悅。
第七章
我回到寓所的時候,發現父親寄給我的信。
我親愛的維克多,
你恐怕等待我這封確定你歸期的家信都等得不耐煩了吧。開始的時候,我只想簡單寫上幾句,告訴你哪天回來就可以了。但是這看似好心,其實卻很殘酷,我不想這麼做。當你滿
心歡喜,希望看到家人熱烈地迎接你的時候,卻發現事實正相反,家裡是一副愁雲慘淡、被悲哀籠罩著的場面,那你該多麼震驚啊!
維克多啊,我該怎麼告訴你家裡發生的不幸呢?你雖然離家很久,但這並不會令你對家人的喜怒哀樂無動於衷,所以我又怎能讓一個長期不在家的兒子承受痛苦呢!所以我希望你能對這個噩耗有個心理準備,但是我也知道這其實是不可能的;我知道,你現在肯定就已經在下面的字裡行間搜尋那些傳達噩耗的字眼兒了。
威廉已經離開了人世!這個可愛的孩子,他是那樣溫順、那樣快樂,他的微笑總是能夠讓我的心頭浮起喜悅和溫暖。但是維克多,他被人謀害了。
我此刻無法安慰你,我只想把事情的經過簡單地告訴你。
上週四的時候(五月七日),我、侄女,還有你的兩個弟弟,一起到普蘭帕里斯去散步。那天的傍晚又溫暖又寧靜,所以我們比平時散步的時間延長了些。等到天色漸晚的時候,我們才想起該回去了。可是後來,我們卻突然發現剛才跑開去玩兒的威廉和歐內斯特不知到
本章未完,點選下一頁繼續。