第14部分(第2/4 頁)
我告訴你怎麼了。”皮爾遜把切片從顯微鏡上拉出來,扔
到桌子對面。“這樣的切片讓我怎麼作診斷?”
化驗員組長把切片揀起來衝著光看了看。“太厚了,啊?”
“當然太厚了。”皮爾遜從那組切片裡又拿出一個。“看這
個。如果我有面包,我把這些肉刮下來可以做成一份三明
治。”
班尼斯特咧開嘴一笑。“我查查咱們的切片機。機器出過
一些毛病。”他指著切片夾子說:“你要我把這些都拿走嗎?”
“不,我對付著看吧。”老頭子的火氣下去了;只是嘟囔
著:“你花點功夫檢查一下搞組織病理的。”
班尼斯特這時候也有點不高興了,一邊向門口走,一邊嘟
囔著:“如果我不是那麼忙也許……”
皮爾遜衝他後邊喊道:“好啦,我聽過多少遍了。”
當班尼斯特走到了門口的時候,有人輕輕敲門,查爾斯·
竇恩伯格進來了。他問:“我可以進來嗎,約瑟夫。”
“當然可以,”皮爾遜笑著說。“你還能學點東西呢,查爾
斯。”
這位產科大夫愉快地向麥克尼爾點點頭,然後順便提醒
皮爾遜說:“我和你約會好了今天上午來的。你忘了吧?”
“對了,我忘了。”皮爾遜把切片夾推開。他問住院醫師道:
“這批還有多少?”
麥克尼爾數了數餘下的切片夾子,說:“八套。”
“以後再做吧。”
住院醫師開始把作好的病歷整理起來。
竇恩伯格把菸斗拿出來,悠閒地裝著菸絲。他看了看這
間挺單調的大屋子,打了個寒戰。他說:“這裡潮漬漬的,約瑟
夫。我每次來都象要得感冒似的。”
皮爾遜呵呵笑起來。他說:“我們每天早晨噴一次流感細
菌,閒人免進。”他看著麥克尼爾穿過屋子走出門去。然後問
道:“你想談什麼事?”
竇恩伯格沒有浪費時間。他說:“我是代表。我應該對你
策略一點。”他把菸斗放在嘴上,把菸絲袋揣起來。
皮爾遜抬起眼睛。“怎麼檔子事,又出問題了?”
他倆一對眼神。竇恩伯格小聲說:“那要看你的了。”停了
一下他說:“看樣子你可能要來一個新的病理助手。”
竇恩伯格等著皮爾遜發火,可是意外的是他很平靜。他
若有所思地說:“不管我要不要,是嗎?”
“是的,約瑟夫。”竇恩伯格肯定了這一點。吞吞吐吐沒有
意思。自從那次會議開完以後他考慮過好久了。
“我估計後臺是歐唐奈。”皮爾遜說的時候有點氣,但語氣
仍很平靜。和往常一樣,他這個人經常讓人出乎意料之外。
竇恩伯格答道:“有他的份,但不全是他的後臺。”
竇恩伯格沒想到皮爾遜接著又來了一句:“你看我應該怎
麼辦?”這是徵求老朋友意見的口氣。
竇恩伯格把菸斗放在皮爾遜辦公桌上的菸灰缸裡,沒有
點燃。他在想:我很高興他是這種態度。這說明我估計得不
① 熱食桌(Steam table)下面有加溫裝置的盛熱食的櫃子。
錯。我可以幫助他接受這個安排,幫他適應。於是他出聲說
道:“我認為你沒有多少選擇的餘地,約瑟夫。你的外科病理
報告拖下來了,對吧?還有幾個別的問題?”
他想話可能說過頭了,這是個敏感的問題。他看見對方
直了一下腰,就等著發作一通,可是又沒有。皮爾遜用比前邊
的口氣硬一些、但還是講道理的態度說:“有些事的確需要整
頓一下,我可以對你承認這一點。但是隻要有時間,沒有我自
己做不了的事情啊。”
竇恩伯格心想,他接受了。不錯,他是在摸底,可是他已
經接受了。於是就作出隨隨便便的樣子說:“正好,再來一個
病理醫師你就會有時間了。”他一邊說著一邊順手從他的衣服
內兜裡拿出院長給他的材料遞給皮爾遜。
皮爾
本章未完,點選下一頁繼續。