第15部分(第3/4 頁)
你還是個叫化子呢!你這個吝嗇鬼!你這個不守信用、忘恩負義的 壞蛋!” “狐狸,”皮爾特里伯爵惶惶不安地懇求說,“原諒我吧!親愛的朋友,
……… Page 147………
請原諒我吧!我是沒有惡意的呀,這句話我只是脫口而出,亂說一氣的……” “你們再也看不到我了。”說罷,她朝門口走去。 “請原諒我,喬萬娜扎。留下來吧。跟我們一起……” 可是,狐狸跑出宮殿,上了大路,拐了個彎便不見了。從此,人們再也 沒見到過她。 (劉憲之譯)
……… Page 148………
駝背、歪脖、跛腳的女人 '義大利'卡爾維諾 一位國王正在散步。他看看周圍的人,看看周圍的房子,望望天空的飛 燕,感到一切都很滿意。這時,一位矮個子老婆婆低著頭只顧向前走。她是 個很有教養的老人,可是她的腳有點跛,背也有點駝,還是個歪脖子。國王 盯著她看了一會,說:“一個駝背、歪脖、跛腳的女人!哈,哈,哈!”他 當著她的面哈哈大笑了一通。 這個老婆婆是位仙女。她盯著國王的眼睛說:“你笑吧,笑個夠!咱們 等著瞧,看明天誰會笑!” 國王聽到這話,又發出一陣大笑:“哈,哈,哈!” 國王有三個女兒,都長得如花似玉。第二天,他叫三個女兒跟他一起出 去散步。大女兒來了時,國王看見她成了個駝背,就吃驚地問:“駝背?你 身上怎麼會長出那東西來?” 女兒解釋說:“咳,女僕給我鋪床鋪得很糟,昨天夜裡我就睡成了個駝 背。” 國王在屋裡來回踱著步子。他感到心裡發慌了。 他又差人把二女兒叫來,可她成了個歪脖子。國王問:“你怎麼歪著脖 子到這兒來呢?” 二女兒回答說:“事情是這樣的:女僕給我梳頭的時候,她拔下來一根 頭髮……我就成了歪脖子。” 國王看到小女兒跛著腿走進屋來。“看這個丫頭,你怎麼跛腳啦?” 小女兒回答說,“我到花園裡去時,女僕摘了一朵茉莉花扔給我,花落 到我的腳上,我的腳就跛了。” 國王生氣地喊著說:“那個女僕是誰?“快把她叫到我這兒來!” 衛兵去叫女僕,但她不肯來;她說她怕見人,因為她是個駝背、歪脖、 破腳的女人。衛兵硬把她拖到國王面前。國王一看,馬上認了出來。她就是 前一天他見過的那個老太婆!他高喊道:“在她身上澆上柏油,燒死她!” 這時候,老婆婆的身子縮得越來越小,最後,她的頭縮得像一根釘子一 樣,而且還有個尖。牆上有一個小洞,她鑽到洞裡,轉眼不見了,只把她的 駝背、歪脖和跛腳留了下來。 (劉憲之譯)
……… Page 149………
貓的故事 '義大利'卡爾維諾 從前有個女人,她有一個親生女兒和一個繼女。她拿繼女當牛馬使喚。 有一天,她吩咐繼女去挖菊苣菜,姑娘走啊,走啊,沒找到菊苣菜,卻發現 了一棵又粗又大的花椰菜,她拔呀,拔呀,終於把花椰菜連恨拔起來了,地 上卻露出一個像井口大小的洞口。洞裡有一把梯子,她就順著梯子走下去。 洞裡有一所房子,裡面有許多小貓,忙忙碌碌地幹著活兒。一隻小貓在 洗衣服,另一隻小貓在井邊打水,又一隻小貓在縫補衣服,再一隻小獵在打 掃屋子,還有一隻小貓在烤麵包。姑娘從一隻小貓手裡接過掃帚,幫它掃地, 然後又從另一隻小貓那裡接過髒衣服,幫它洗乾淨,再去幫助另一個小貓打 水,還去幫助小貓烤麵包。 中午,來了一隻大貓,它是小貓們的媽媽,貓媽媽搖著鈴兒,喊道,“嘀 呤呤,嘀呤呤!誰幹了活;來吃飯;嘀呤呤,嘀呤呤!誰沒幹活,站在一邊 看!” 小貓們異叫司聲地回答說:“媽媽,我們大家都幹活啦,可是這個姑娘 比我們誰都幹得多。” “好姑娘!”貓媽媽說,“來,跟我們一塊兒吃飯吧。”說著,大家坐 在桌旁,姑娘坐在小貓中
本章未完,點選下一頁繼續。