第52部分(第3/4 頁)
an未遂、誘姦、各種不同型別的性茭、同性戀、性虐狂以及如何佯裝Chu女,等等。但是,此書的語言在性文學作品中可算是最好的,人們對這本書從頭到尾、每章每節、每篇每頁都找不到一個淫穢的詞或在修辭上採用的淫穢的表達法。所以,此書被認為是英國性文學的傑作。
據說,在美國的南北戰爭中,士兵們特別喜歡讀這本書,但此書一再地遭到英國和美國政府的查禁,有的書商借此發了大財,也有的書商因此入獄。直到1963年才透過了法院的裁決,允許該書在紐約出售。
與《範妮·希爾回憶錄》作者同時期的義大利出身的奧萬尼·卡薩諾瓦,以他的《我的生平》(又譯為《回憶錄》)的真實、大膽、裸露而震驚歐洲文壇,這也是一本世界性文學的名著。
卡薩諾瓦寫他自己如何從一個純潔的少年,初戀、初試雲雨,一步步地逐漸變成了一個情場老手,談了一次又一次的戀愛,寫下了幾十年的浪漫史。到了晚年卡薩諾瓦仍舊十分多才,他是作家、冒險家,生活逸樂而多彩。但是他的行為卻引起威尼斯司法當局的注意,加以使用魔咒使女子墮落的罪名並把他投入布侖監獄。這個監獄是以管理嚴格、警衛森嚴而聞名於世的,可是他卻居然有辦法從獄中逃了出來。這段越獄記錄後來成為《我的生平》的壓軸內容,迄今人們還讚歎這是一代奇人。
在《我的生平》中,他充分地表明瞭自己的人生觀。他自稱“由於血氣旺盛的關係,所以極敏感地傾向官能的感覺……不但從一個享樂移向另一個享樂,而且經常能很巧妙地發現新的享樂,這些事因而複雜,絕非輕薄而已”。他又說:“人生是人惟一能擁有的東西,我的生涯,多因感情衝動而行動,少因反省的結果而行為,追求官能的喜悅,一直是我最重要的工作。我自覺自己是為女性而出生,所以經常愛慕女性,也努力於得到女性的愛……我一向喜愛我所愛的女人的香味……這是頹廢的品位,但我承認有此品位,並不臉紅。我因有此粗野的品位,乃得以比常人幸福。”
在這一時期,還有個十分著名的作家馬奎斯·德·沙德,可以說他是性文學史上的一個怪人和狂人,他的名字沙德(Sade)為歐洲語言留下了“虐待狂”(Sadism)的字樣。
沙德侯爵於1740年出生於巴黎世家,父親是個貴族外交官,歷仕路易王朝,在路易十五時曾任法國駐俄大使。少年時代的沙德風度翩翩,聰明活潑,並任軍職。23歲時在父親的安排下和名門富戶之女蒙妮蒙地萊結婚。儘管妻子對他百依百順,十分體貼,但是他卻鍾情於他的妻妹並和她同居。他後來創作的小說《朱麗葉》中的女主角,就是妻妹的化身。妻妹早卒以後,他更加放蕩,曾和一個女伶秘密同居,還曾對妓女施虐。最狂暴的一次是對一個叫洛薩·凱勒的36歲的女人,當時,凱勒向沙德請求施捨,他假意答允,把她騙到家裡,綁在床上,用樺樹條肆意抽打,然後用小刀在她的身上亂劃一氣,並在傷口上澆上蜂蠟。幾年以後,他在馬賽同幾名妓女聚淫,他迫令妓女們服下春藥,然後和她們肆意淫樂,並無情地鞭撻她們,以她們的掙扎與啼哭為樂。幾名妓女不堪其苦,向地方檢察當局投訴,加上他所犯的其他類似罪行,沙德終於被投進了監獄,巴士底獄和其他一些監獄都有他服刑的記錄。30歲以後的沙德,一方面行為不檢,言行多有所“傷害風化”,而且撰文批評拿破崙的皇后約瑟芬,所以他的後半生約有四分之三的歲月是在監獄中度過的。
第五章 百花齊放的性文藝 歐洲近代性文學3
後世的評論認為,坐牢的歲月反而成全了他,因為在牢裡,他才能不近女色,不愁債務,安安靜靜地集中思想,寫出一本又一本的書。他的重要作品大部分在監獄中寫出。事實上他每次出獄,就顯得心神不寧,不久就會再因事故入獄。評者認為,沙德是故意製造事端,以便回到監獄中去寫作,因為只有把自己關在牢房裡,才能心無旁騖地取得寫作的自由。
可是,由於有傷風化、違反道德而受注意,他的手稿大部分在監獄中就被毀了,能夠留傳下來的大約還不足他的全部作品的四分之一,但僅僅這一小部分已經令人歎為觀止了。有意思的是,在作家中沒有哪一個像他那樣本人比作品更令人注目。19世紀末、20世紀初著名的性心理學家哈夫洛克·靄理士曾經稱沙德的作品為“18世紀的性變態百科全書”。他倖存的主要作品有《賈斯坦》(1781年)、《一百二十天的淫亂》(1785年)、《艾琳和瓦爾庫爾》(1788年)、《閨房裡的哲學家》(1795)
本章未完,點選下一頁繼續。