第35部分(第4/4 頁)
可是也許是碰巧,也許是預先就安排好的——桌子上只有一般的封信小麵糰①。
她在信上粘了一個小麵糰,拉了拉鈴。
一個傭人進來。
“把這封信交給孔特瓦,”戈依埃夫人說,“叫他馬上送到盧森堡宮去。”
①用小麵糰封的信封可以拆開後再封好。用封蠟封的信封拆開後就難以再封
波拿巴眼睛盯著這個傭人,更可以說是盯著這封信,一直到門關上。
隨後他對戈依埃夫人說:
“我很遺憾不能和您一起用早餐了;如果督政有他的事情,那麼我也有我的事情。您和我的妻子一起用早餐吧;祝您食慾旺盛!”
說完,他就出去了。
在門口,他遇到了羅朗。
“這是任命書,將軍。”年輕人說,“這是羽筆。”
波拿巴拿起羽筆,把任命書墊在他副官的帽簷上,簽了名。
接著羅朗把兩把手槍交給將軍。
“你檢查過沒有?”將軍問。
羅朗微微一笑。
“放心好啦,”他說,“我可以向您保證。”
波拿巴把手槍插在腰帶裡,一面輕輕地說:
“我非常想知道她給她丈夫寫了些什麼。”
“她寫的內容,我的將軍,我可以一字不漏地告訴你。”
“你,布利埃納?”
“是的,她是這樣寫的:‘你幸好沒有來:我的朋友,這兒發生的一切告訴我,這次邀請是一個圈套,我馬上就回來。’”
“你把信拆了?……”
“將軍,賽克斯多斯·龐培①有一次請安東尼和李必達②在他的帆槳戰船上吃飯;他的一個被解放的奴隸過來對他說:‘您要不要我讓您做皇帝?’‘什麼意思?’‘這很簡單:我把您戰船的纜繩一砍,安東尼和李必達就成了您的俘虜。’‘這種事應該不對我說就幹,’賽克斯多斯說,‘可是現在,你就不要乾了,否則我就要你的命!’將軍,我想起了這句話;‘這種事應該不對我說就幹。’”
①賽克斯多斯·龐培(?——前三五):古羅馬統帥龐培之子。
②李必達(?——約前十三):古羅馬統帥,愷撒部將。
波拿巴沉思片刻;隨後,他對布利埃納說:
“你搞錯了:和李必達一起到賽克斯多斯戰船上去的是屋大維,不是安東尼。”
說完,他就走到院子裡去了,他只對這個歷史錯誤提出了批評
本章未完,點選下一頁繼續。