第35部分(第3/4 頁)
到了他的臉色。
“啊!啊!”他喃喃地說,“嫉妒……我弄錯了,他不是一個斯巴達人,而是一個雅典人!”
果然,如同波拿巴所說的那樣,他的朋友們等得不耐煩了。自從法令公佈一個小時以來,府邸裡的客廳裡,前廳裡和院了裡就擠滿了人。
波拿巴在樓梯口遇到的第一個人是他的同鄉賽巴斯蒂阿尼①上校。
①賽巴斯蒂阿尼(一七七二——一八五一):法國軍人,後任元帥,路易·菲利浦時期做過外交部長。
他指揮著第九龍騎兵團。
“啊,是您!賽巴斯蒂阿尼!”波拿巴說,“您的部下呢?”
“在勝利街上排成了散兵線,將軍……”
“高興不高興?”
“興奮得不得了!我叫人給他們分發了子彈,我把存放在我那兒的一萬顆子彈發給他們了。”
“是的,可是,這些子彈一定得有巴黎衛戍司令的命令才能出倉庫。您已經騎虎難下了,賽巴斯蒂阿尼,您知道不知道。”
“請帶我上您的船吧,將軍;我相信您的運氣。”
“您把我當成愷撒了,是嗎,賽巴斯蒂阿尼?”
“是啊!也許將來我對您抱的希望還要大呢……此外,在您廳上的院子裡,有四十來名各兵種的軍官,他們沒有薪餉,督政府把他們扔在一籌莫展的困境裡已經有一年了;他們只對您抱有希望,將軍;因此他們準備為您獻出生命。”
“那好,回到你那個團去,向它告別!”
“告別!什麼意思!將軍?”
“我換一個旅給你,去!去!”
賽巴斯蒂阿尼用不到他再說第二遍馬上就走了。波拿巴繼續向下走去。
在樓梯下面,他遇封了勒費勃弗爾。
“是我,將軍。”勒費勃弗爾說。
“你!……那麼,第十七師在什麼地方?”
“我等著我的任命,可以去指揮它。”
“你還沒有得到任命嗎?”
“我得到過督政府的任命;可是因為我不是叛徒,我剛才已經向它提出了我的辭呈,讓它知道它不應該再指望我了。”
“而你來要我給你任命,讓我可以信賴你?”
“一點不錯!”
“快,羅朗,一張空白的委任狀,把將軍的姓名寫上,只把我的名字空著就是了。我在我的馬鞍架上簽名。”
“這些委任狀才是貨真價實的,”勒費勃弗爾說。
“羅朗!”
年輕人已經走了幾步準備去按命令辦事,這時他又回到將軍跟前。
“到我的壁爐那兒去,”波拿巴輕輕地對他說,“把一對雙響的手槍拿給我。誰知道會發生什麼事情!”
“是,將軍,”羅朗說,“而且,我也不離開您。”
“除非我需要你到別處去給人打死。”
“對。”年輕人說。
接著他匆匆跑去執行他剛才接到的兩個命令。
波拿巴剛要往前走,突然看到走廊裡有一個陰影。
他認出是約瑟芬,便向她快步跑去。
“我的天主!”約瑟芬對他說,“真有那麼危險嗎?”
“為什麼這樣說?”
“我剛才聽到你給羅朗下的命令。”
“乾的好事!在門縫裡偷聽就是這麼回事……戈依埃呢?”
“他沒有來。”
“他妻子也沒有來嗎?”
“他妻子來了。”
波拿巴推開約瑟芬的手,走進客廳。他在那兒看到了戈依埃夫人一個人待著,臉色有點兒蒼白。
“怎麼!”他直截了當地問,“主席沒有來?”
“他抽不出身來,將軍。”戈依埃夫人回答說。
波拿巴克制了自己一個表示不耐煩的手勢。
“他一定得來,”他說,“請寫一封信給他,說我在等他;我派人把信給他送去。”
“謝謝,將軍,”戈依埃夫人說,“這兒有我帶來的人:他們可以去送的。”
“寫吧,我的好朋友,寫吧。”約瑟芬說。
她把一支羽筆、墨水和紙遞給主席夫人。
波拿巴站在戈依埃夫人身後,好從她的肩上看她寫信。戈依埃夫人盯了他一眼。
他彎了彎腰,向後退了一步。
戈依埃夫人寫信。
寫完後她把信紙一折,尋找封蠟;
本章未完,點選下一頁繼續。