第6部分(第1/4 頁)
”這個普加喬夫是個什麼人?“上尉夫人問。
伊凡。伊格納季奇這才發現自己說走了嘴,馬上不吭氣了。但是,為時已晚。華西里莎。葉戈洛夫娜強迫他和盤托出,並向他發誓決不告訴任何人。
華西里莎。葉戈洛夫娜恪守誓言,向任何人沒有走漏一點風聲,只是除了神父太太一個人之外,那也是不得已,因為神父太太的牛在草原上放牧,得小心叛匪劫走。
不久,大家就紛紛議論普加喬夫了。傳聞五花八門。司令派遣軍曹前往各村各塞去打聽。過了兩天,軍曹回來報告,說是他看到離本要塞六十俄裡的草原上有無數篝火,問巴什基爾人,說是一支來頭不明的隊伍正在開過來。此外,任何確切的情報他也提供不出,因為他不敢再往前走了。
要塞內的哥薩克中間,看得出發生了異常的騷動。他們聚集街頭巷尾,竊竊私議,一看到騎兵和駐防軍就立即散開。叛匪派了密探打入他們中間。有個皈依正教的卡爾美克人名叫尤萊的來見司令,彙報了一個重要的機密。尤萊告發,那個軍曹的情報是假的。那狡猾的哥薩克回要塞以後,對他的同夥說,暴徒那裡他曾到過,而且見到了他們的頭頭,那頭頭讓他吻了自己的手,跟他談了很長時間。司令馬上把軍曹關起來,讓尤萊接替他的位子。哥薩克們聽到這個訊息,公開表示不滿。他們大聲口吐怨言,而奉命執行司令指示的伊凡。伊格納季奇親耳聽到他們說道:”看你有什麼好下場!駐防軍耗子!“司令想當天就提審犯人,但軍曹從禁閉室逃走了,顯然他的夥伴幫助了他。
新的情況使司令更加不安了。捉了一個持有造反告示的巴什基爾人。司令想趁此機會再次召集軍官開會,因此又想找個冠冕堂皇的藉口把華西里莎。葉戈洛夫娜支使開去。伊凡。庫茲米奇是個過分直心眼的人,腦子裡缺根筋,除了上次他使用過的辦法以外,再也想不出新的法。
”你聽我說,華西里莎。葉戈洛夫娜!“他乾咳兩聲,開口說道,”據說蓋拉西姆神父從城裡收到了……“
”你說什麼呀!伊凡。庫茲米奇!“上尉太太打斷他的話說,”你當然又是想召開會議,又想把我支開,好讓你們討論葉米里揚。普加喬夫的事情。可這次你休想騙我,“
伊凡。庫茲米奇目瞪口呆。
”嗯,老媽媽!“他說,”既然你已經全知道了,那麼,你留下來也得。當著你的面我們討論也沒什麼問題。“
”好!這還差不多。老爺子!“她回答,”你可不是要耍滑頭那號人。好了!去把軍官們叫來吧!“
我們又聚集一起了。當著夫人的面伊凡。庫茲米奇向我們朗讀了普加喬夫的告示。這告示是由一個文理不通的哥薩克執筆寫的。匪首宣稱他要馬上進攻我們要塞,號召哥薩克和士兵加入他們一夥,勸告長官不要抵抗,否則格殺勿論。告示行文粗俗,但很有氣魄,因此,對於老百姓的頭腦產生可怕的影響。
”簡直是個騙子!“司令夫人說,”他竟膽敢指示我們!要我們開門恭迎他,把軍旗放在他腳下!嘿,這狗養的!他不會不知道我們從軍四十年了吧?感謝上帝!什麼事情我們都沒見過?難道真有屈從叛賊的司令官嗎?“
”當然不會有,“伊凡。庫茲米奇回答,”不過聽說,好多處要塞已經被那強盜攻佔了。“
”看起來,他倒是人多勢眾。“希瓦卜林說。
”現在就來讓我們看看他有什麼真正的力量。“司令說,”華西里莎。葉戈洛夫娜!把倉庫的鑰匙給我。伊凡。伊格納季奇!把那個巴什基爾人押上來,命令尤萊拿根皮鞭來。“
”等等!伊凡。庫茲米奇!“司令夫人說,站起來,”讓我把瑪莎送到別的地方去。不然,一聽到喊叫,她會被嚇壞的。實話說,我也討厭拷打。你們幹你們的事吧!“
逼供訊在古代司法中成了慣例,已經根深蒂固了,以至禁用刑訊的聖旨長期不發生作用。大家都認為,罪犯的口供理應是犯罪最有力的證據……這種想法不但毫無根據,甚至反而跟健全的司法觀念完全牴觸,因為,倘若被告不承認他有罪,這不能證明他真的無罪;反之,如果被告承認他有罪,同樣也更不能證明他有罪。直到目前我還偶然聽到一些老法官對野蠻習慣的取消表示惋惜。即使到了現在,對刑訊的必要性,無論是法官還是犯人,也都毫無疑問。因此,我們中的任何一個人沒有對司令的命令表示驚訝和激動。伊凡。伊格納季奇去帶那個鎖在倉庫裡的巴什基爾人去了(倉庫的鑰匙歸上尉夫人保管);幾分鐘後,犯人已被帶進前堂。上尉命