第13部分(第3/4 頁)
步一頓地走近他,雙手插在屁股口袋裡,鼻子朝天傲然說:“如果你仍然認為我會做那些你指摘我的事,那麼,你就太瞭解我的為人了,或者是你花了老長的時間來說服你自己相信這個。我愛你,摩根,你這個該死的,你清楚地知道這個。”
他的腮幫抽搐了一下:“你愛過我?”
“說得對--愛過,用過去時態。對於一個極力編造謊言、蛆蟲般從與女人的關係中溜身的男人,我只感到厭惡,別無其它。”
她迅速轉過身去,大步離去,甩下他一個人站在院子那兒。她一直走到遠遠的牲口棚那兒,這才意識到,她的雙膝抖得多麼厲害。
去他媽的!
去她媽的!
摩根砰的一聲將後門關上、依靠在門上,享受室內的涼爽。
我要你從我家裡出去,從我的生活裡退出去。
“你終於明白過來了,女士。”
“爸爸,你在說話嗎?”
摩根轉身朝著韋斯說話的方向,他竟未注意到韋斯在廚房的水池旁邊。他站在門口,挺起肩膀,說:“把你的弟弟妹妹們找攏來,然後打點行李,現在我們就離開。”
韋斯望著他,嘴巴木然張開,臉兒發白。
一心只想著快快躲開,莎拉抖了一下馬韁,花斑馬撒開四蹄,朝小山上狂奔而去。風兒迎面吹拂她的臉面,將掛在臉上的淚珠揩擦掉。
()好看的txt電子書
一個小時後,她騎得汗流浹背,風塵僕僕,這才回返來。她走進家,耳際響著一片孩子們的高聲說話聲,來到客廳一看,驚呆了:一包包一箱箱的衣服和兒童玩具堆滿客廳,一直從客廳堆到屋前的門廊裡。孩子們的衣服,孩子們的玩具。她感到一陣天旋地轉,趕快靠在門框上撐住身子。
真是這麼回事了--他們真的要離開了。
羅布走進來,提起一隻箱子。他,滿面是淚痕,眼睛又紅又腫,沒有看她。他把那隻箱子搬到摩根剛買的那輛家用旅行車上。旅行車所有的車門和尾蓋全都敞開著,仿若好些張開的大口,要將孩子們吞下肚去,帶他們到她看不見的地方去,帶走他們,使她的雙臂永遠無法摟抱他們。
樓上突然一陣喧鬧,把她的注意力吸引過去。傳來一陣扭打和掙扎聲,“啪”的一個耳光,跟著是低沉的發誓聲,這發誓聲無疑是摩根說出來的。
“不!不嘛!我就是不想走!”安吉尖聲哭叫說。她飛跑下樓,一頭撲倒在莎拉的腳邊。
“安吉!”摩根嚴厲的叫喊聲從樓梯頂部傳下來。
安吉哽咽著,緊貼在莎拉的大腿上。莎拉蹲下來,她那顫抖的雙臂摟抱著小女孩。“會好起來的,安吉寶貝,你會明白的。”
安吉依偎著莎拉的脖子,大聲說出她的傷心來:“他說,我們非走不可!”又一聲哽咽使她全身顫抖起來。“我不願離開嘛,莎拉,我不願離開!別讓他把我帶走。 別讓他把我們任何人帶走嘛!”
莎拉緊閉雙眼,眼淚簌簌滴落臉頰。對如此年幼的小女孩,她如何解釋得清楚所發生的事,所發生的事又是如此地殘酷,叫她如何解釋呢?連她對她自己也解釋不清楚呀。啊,上帝,安吉,我也許再也見不著你的面了,我是多麼愛你呀,寶貝,我愛你呀!
她抱起安吉,搖晃她,用新奇的奇遇、令人激動的新家、新朋友之類的言不由衷的話語來安慰她。所有這些話語在安吉的腦海浬全無意義,她記不得有別的家,記不得有哪雙別的手臂比現在摟抱著她的這雙手臂更叫她獲得安慰的了,於是她嗚咽得更傷心了。
“韋斯,去拖走你的妹妹。”
莎拉猛然睜開雙眼,摩根那深棕色眼睛的嚴厲目光與她的目光對撞了一會兒。他轉身,提起最後兩袋衣服走了出去。
韋斯望著莎拉,他滿臉的痛苦神色。他眨了眨眼睛,嘴唇哆嗦著說:“莎拉……”
莎拉咬緊腮幫,沒有大哭起來。她朝韋斯伸出一隻手,他快步跑過來,撲通一聲雙膝跪在她身邊,他的雙臂抱住她的肩頭,他們三個哭成了一團。
一會兒之後,莎拉使勁把韋斯和安吉從懷裡推開。“唉,”她說,嗓音顫慄著,“我們在哭些什麼呀?我們還會互相見面的。也許,你們的父親會同意你們不時回來看望一下的。”
她心裡明白,這些話不是真的,但是如果這個謊話能有助於他們大夥度過下面幾分鐘的離別難關,還是值得的。
韋斯站起來,挺起肩膀,將哭泣不止的安吉抱起來貼在他胸口上。沒
本章未完,點選下一頁繼續。