第22部分(第4/4 頁)
克,醫術高超的刮骨醫生。全世界收藏膽石最全最漂亮的人物。什麼時候回來的啊,孩子?”
“看樣子到得正是時候。”雷文諾說。兩隻做外科手術的細手指很準確地夾著一枝香菸。他看看錶,“我記得你好像半個小時以後在雷文諾醫院有一個手術吧?”
“上帝呀,迪克,你總是那麼正確。”麥奎爾激情十足地喊道,“你跟那兒的人怎麼說的,孩子?”
“我跟他們說,”雷文諾的情緒就像是長在牆那一面的花一樣,讓人聞得著,看不清,“全美國最好的外科醫生是糊塗蛋休·麥奎爾,這還是在他頭腦清楚的時候,不過他總是酩酊大醉。”
“哎,慢著,慢著。等一下!”麥奎爾說著,舉起他那隻粗胖的手擺了一下,“我抗議,迪克。你的用意是好的,孩子,可是你把話說擰了。你的意思是說全美國喝醉了酒時有最好的外科醫生吧?”
“你宣讀過你寫的那些論文嗎?”柯克問。
“讀過,”迪克·雷文諾答道,“我宣讀過那篇關於肝癌的論文。”
“那麼,關於腳趾頭髮膿的那篇論文呢?”麥奎爾說,“那篇讀了沒有?”
哈利·特格曼聽了使勁笑起來,其實他自己也不清楚這裡面有什麼道道。
一片安靜中,麥奎爾大聲打了幾個嗝,眾人一時茫然無話。
“文獻啊,文獻,迪克,”他又教訓人似地說起來,“這文章毀了多少像樣的外科醫生喲。你書看得太過分了,迪克,為書消得人憔悴。你肚裡的貨也太多了。本本主義可是要扼殺精神的喲。就說我吧,你見過我什麼時候從人家身上掏出什麼東西來,然後不放回去的嗎?不管怎麼樣,我不是每次都讓他們活下來了嗎?我算不上是什麼學者,我從沒有過你這麼好的條件,迪克呀。我是靠自學當上這個屠夫的。我是個木匠,迪克,是個室內裝飾工,一個機修工、水管工、電工、屠夫、裁縫、鐘錶匠吧。我是個珠寶商,是塊粗糙的鑽石,我是個幹具體雜活的。我把他們送來修的東西從裡面拿出來,吐點唾沫在上面,擦掉上面的髒灰,然後再把東西裝回去。我辦事很經濟的,迪克,我把用不著的都扔了,
本章未完,點選下一頁繼續。