第8部分(第3/4 頁)
市裡###教教堂的屋頂上。因此人們都說,是真主的詛咒把飛行員給抓住了。
“就這樣,像這樣的事情,我們聽到的可多了,對突如其來的事情,也習以為常了。不過,情況雖然如此,開辦妓院的訊息,還是把大家都給震動了。我們能夠接受一切,但接受這個訊息可不成。這訊息實在太突然,以至於開始時多數人根本就不相信。我們這座城市非常古老,它目睹了各種時代的風雲和世俗人情,但像這樣的事情,卻從來也沒見過。這座城市有史以來就是那樣的堂堂正正,受人尊敬,而今在它的晚年,怎麼能忍受這種恥辱?怎麼能呢?這一疑問弄得人們全然不知所向。一些陌生的、新奇的、可怕的東西,正在我們生活的周圍遊蕩,似乎異國的佔領、駐軍、轟炸和飢餓,統統還不夠似的。我們弄不明白,猶如轟炸、駐軍、飢餓是戰爭的一部分一樣,這也成了戰爭的一部分。
亡軍的將領 第二部分(9)
“傳出這一訊息的第二天,有一個老人代表團去了市政府。當天夜裡,還有一夥人為了給地拉那法西斯皇帝的副手寫一封信,聚到咖啡店裡來了。他們就在那張桌子旁邊,翻來覆去地寫了廢掉,廢掉了再寫,待了好幾個小時。別的人圍著他們站著,喝咖啡,吸香菸,為了辦完他們的事情,進進出出,往來不斷。然後又回來詢問信寫得如何。不過,這封信寫得可是不容易。很多人家都很擔心,打發孩子察看男人們是否醉在了咖啡店裡。我還記得,孩子們站在大玻璃窗外邊,是如何睡眼惺忪地、驚訝地向裡邊張望,然後又是怎麼樣帶著夜裡的溼氣,順著來路返回家去的。
“我的咖啡店關門從來也沒像那天夜裡關得那麼晚。信終於寫完了,有人唸了一下。我記不得信裡都寫了些什麼內容,只記得其中講到,出於許許多多數起來都能成串的原因,我們市正直的公民請求皇帝的副手:為了我們這座城市的光榮與進步,要他取消開辦妓院的決定。我們這座城市古老極了,甚至人們都記不得它有多少年的歷史;它有著非常美好的傳統。
“第二天信就寄出去了。
“還真有人不想寫這封信。總的來說,這些人反對向佔領者寫任何信,反對向皇帝提這樣那樣的請求。可是,我們並沒有聽他們的話。我們相信會有點結果的。那時候戰爭剛剛開始,許多事情我們都不理解,或者說是歪曲地理解,正像當時每件事都是扭曲的一樣。
“我們的請求沒引起重視。過了幾天,來了一封電報:妓院即將開張,因為它具有戰略性。年老的電報員,第一個看到了電文,一開始根本不懂‘戰略性’這一詞是什麼意思。有人說,這是當時一種經常使用的密碼,具有奇特的含義。甚至有人說,那詞的意思是開闢了一個新戰線,把軍事術語搞亂套了。可是,所有這一切都不是真的,每天晚上聽廣播的人,都很明白‘戰略性’這個術語是什麼意思。再說一切都很清楚了:妓院確實是要開張了,而不是什麼第二戰線。
“過了幾天,又傳來了詳細的情報。佔領軍將開辦妓院,妓女將由他們從國外運來。
“在我們這座城市裡,那些天,除了開辦妓院這個話題之外,人們不再談論別的事。也許在家裡,還談論另外一些他們關心的事,但在咖啡店裡,大家白天黑夜議論的話題卻只是這一個。大家都想知道這件生疏的事情將會怎樣,那些妓女又會如何。少數到國外謀生過的人,滿足了他人的好奇心。他們圍著喝咖啡的桌子落座,講述與這個話題有關的種種事情。不言而喻,他們講的那些事,有的是真的,有的是不存在的。每個人都拼命顯示自己是最博學多見的,專講那些最奇妙、最怪誕的事情。他們講述日本和葡萄牙妓院,似乎他們對那些地方瞭如指掌,熟悉世界上所有的娼妓,連她們每個人的名字都叫得出來。
“聽講的人傷心地搖頭,因為他們為男孩子擔心,特別是那些長大成人的男孩子的父親,擔心得就更厲害了。在家裡,更加擔驚受怕的肯定是女人們。很難說她們為誰牽腸掛肚,為兒子還是為丈夫,有誰曉得?年紀最大的人稱這件事是時代不祥的徵兆,心裡預感到將有禍事發生,惴惴不安地等著上帝給予更加嚴厲的懲罰。肯定有人會高興的,因為世上什麼樣的人都有麼。但是,任何人也不敢喜形於色,再說,這樣的人只是極少數。想到那種地方去的人,有的是與妻子關係不好的丈夫,不過偶爾也有個別色情狂,尤其是還有一些單身的小夥子。他們整天讀愛情小說,一旦夜幕降臨,一個個便無所適從了。有的人竭力安慰自己和他人,說什麼今後外國人不會糟蹋我們的姑娘,因為他們將有自己的國家小妞
本章未完,點選下一頁繼續。