第4部分(第2/4 頁)
從前有姑娘遇害的時候這裡的老爺可一點兒都不關心!而現在,你們為了他的財產,假惺惺地捏著鼻子來騷擾我死去的妹妹們!這樣的好心我不需要!我可以跟你們說,這跟那傳說一點兒關係都沒有!你們都請回吧!”
“真是個什麼都不懂的莽夫!”喬治先生氣呼呼地說,“我們可是來幫你找兇手的!要知道,如果不找到兇手,其他女人也可能會遇害!真是一個自私自利的傢伙!”
“這件事情鬧得這麼大,已經不是你家的私事了,先生,就讓我們看看怎麼樣?”亞瑟對他說。
一向沉默寡言的費迪南德先生突然開了口,他對他的這些表兄們說:“先生們,為什麼不去問問警察呢?他們已經檢查完了,我們可以去跟他們要資料而不是自己在這裡浪費時間!”
“你說得沒錯,我感覺我都快吐了!”安德魯從看到死屍後就臉色不好。於是一群人又都鬧哄哄地離開了,安德魯在馬背上顛簸了幾下後就扶著馬鞍吐了出來。
約瑟夫既氣憤又絕望地坐在他妹妹們的棺材旁,他憎恨那些貴族,也恨那些唯利是圖的商人,因為支付的費用少,教區的神父一直沒有來。神父不來,他就沒法將妹妹安葬,之前的那些錢大多給母親買了藥,現在那些昂貴的藥堆在家裡,而家門口,則堆著他妹妹們的屍體,被蚊蟲啃噬。
不久,傳來了馬蹄的聲音,約瑟夫抬起了頭,看到了那位騎著黑馬的綠眼睛先生。那男人即使在大熱天也裹著長外套,面色依舊慘白得像死人一般。
費迪南德下了馬,走到約瑟夫面前,他的目光裡帶著惋惜的悲天憫人,他張開沒什麼血色的嘴唇,聲音低沉得好似遠方的雷聲:“我覺得你需要幫助,埃布林先生。”
☆、CHAPTER…12
約瑟夫看著這個蒼白的男人,一種無依無靠的失落感侵襲了全身,但是失去至親的恐懼與憤怒,以及剛剛他們這些老爺的責難還是讓他對霍利先生無法放下警惕:“如果您是回頭來這裡尋找遺囑線索的,我也並不歡迎您,霍利先生。”
如果費迪南德是一個處處高人一等的少爺,那麼他一定會在約瑟夫說出這句話的時候就轉身離開,但黑髮的男人從小就因病受到他人的嘲笑,對突如其來的冷漠拒絕並沒有放在心上。他只是低下頭微微笑了笑,然後坐在了約瑟夫身邊那潮溼的石塊上,他企圖用視線的平等來減輕年輕農夫的敵意。
“我對所發生的一切感到抱歉,埃布林先生。”他抬起手用蒼白的手指將棺材上的一片草葉拿掉,“我說過我是來幫助你的,你救過我的命,我希望在你有困難的時候能夠告訴我。”
年輕的農夫低垂著頭,捏著手指沉默了很久,“抱歉,霍利先生,你是個好人。”
費迪南德轉過頭,看著對方蜷縮的寬闊肩膀,覺得這個男人並沒有想象中的那樣強壯高大了。在受到對方的歉意後,費迪南德繼續問:“為什麼不下葬?”
對方將臉埋在寬大的手掌中深深地嘆了口氣:“錢不夠多,神父說他還有其他的事情。”
費迪南德慶幸自己帶了錢包,他將手伸到口袋裡,掏出一個袋子遞到他面前,輕描淡寫地說:“這些應該夠了。”
約瑟夫驚訝地看著他,男人的綠色雙眸中帶著鼓勵的微笑,經過仔細挑選的話語刻意表現出讓接受者不那麼難堪的口吻。約瑟夫搖了搖頭:“我不能收您的錢,先生,你之前已經給得夠多的了,你要知道,就是你給的10磅,讓我母親感覺好多了,現在,我哪能再收您的錢呢?”
“我只是有話想要問他,”費迪南德將袋子塞到約瑟夫手中,“為了繼承權的事情,我有話想問他,並不是全給你的,我只是想讓你把他帶來。要知道這筆遺產可不是那麼好拿的,我得比那些蠢貨們多動動腦筋。”
錢袋就像一塊燙人的烙鐵一樣灼傷了農夫的心,他咬著嘴唇幾乎說不出話來,淚水在他眼眶裡打著轉,他猛地站起來,對費迪南德說:“霍利先生,我一定會報答你的,我發誓!”
費迪南德微笑著揮了揮手:“快去吧,帶上我的馬,我可不想在這裡等太久。”
約瑟夫立刻拿著錢袋飛奔了過去,直到他的身影消失,費迪南德才站起身,他掏出手絹捏著鼻子,觀察著這兩具屍體,但除了沒有胳膊之外,他這個外行人還真看不出什麼。他覺得自己的胃部在翻滾,也許下一秒就要吐出來了,那些蟲子讓他噁心,但他還是覺得自己該堅持一會兒。
他伸出罪惡的手指,掀開了姑娘的裙子,但出乎意料的,姑娘的下/體處卻十
本章未完,點選下一頁繼續。