第13部分(第3/4 頁)
東西。但這風暴來得快去得也快,只留下奇怪地伴有疼痛的無聲的怒火。
她突然很高興她拿頭巾系在了臉前,因為雖然她的臉上除了眼睛看不到太多部位,她的反應似乎沒有逃得脫沃爾什夫人的觀察。巴斯特沒等她提問就趕緊搖搖頭,還做了一個手勢。“我只是很意外。”她說道。書包網 txt小說上傳分享
太陽神赫魯斯 第三章(12)
()好看的txt電子書
“但願是愉快的意外。”
“聽了您的話我是有些準備,但不是……這個。”巴斯特迴避地回答道,“這……真感人。”
巴斯特不得不承認,至少這是實話。房間很大——並非真的大過了她們剛才穿過的魔鬼樣的門廳,但雕像、石碑和壁畫的巧妙擺放和精心設計的燈光喚醒了這種印象,展廳裡擺滿各種各樣的文物;從門兩側兩尊巨大的雕像直到一排排擺滿古代首飾、武器、日用品和仔細修復好的莎草紙文卷的玻璃櫥。
沒有一樣東西屬於這裡。
原以為熄滅了的怒火又在她體內燃燒起來了,而且更加厲害,但也幾乎又同樣快地熄滅了。她沒有任何辦法,此時此地沒有,巴斯特在腦海裡警告自己要慎重。來這裡無疑是個錯誤,但後悔向來就不是她的風格。既然她已經到了這裡,她們也可以實現她們來這裡的目的。至少試一試。
“怎麼樣?”她問道。
沃爾什夫人不解地望著她。
“我們可不是來這裡參觀我國的藝術品的。”巴斯特溫柔地提醒道。一將“我國的”這個詞講出口,她就已經後悔了,沃爾什夫人似乎壓根兒沒有聽到,要麼就是她的自制力比巴斯特以為的更強。她的神情雖然有點詫異,同時也在回頭張望,不到一秒鐘之後她指指一個穿著跟門口的賣票女人一樣的深藍色迷彩服的頭髮花白的人影,那人站在離大雕像之一不遠的地方,正敏銳警惕地觀察著參觀者。“我去找位看守問問。”她說道,“也許他會記得您的女友。”
巴斯特雖然心裡在想她為什麼沒有直接拿這個問題去問門口的女售票員——畢竟每個參觀者都必須從她身旁經過,不管願不願意——最後只是傻傻地點了點頭。反正來這裡的路上她向沃爾什夫人簡單介紹過伊西斯的情況,那番介紹完全足夠了——反正伊西斯的情況跟她本人沒有區別:儘管伊西斯不像她這樣人高馬大,有著夜晚一樣黝黑的面板,但誰見過她的臉都不會轉身就忘記的。
但是,當沃爾什夫人毫不猶豫地向看守走去時,讓她感到輕鬆的是另外一個原因。在外面門廳裡就襲擊了她的那種恐慌感一直未消。發火和憤怒也許一時掩蓋了它,就像一場沙漠風暴的怒號掩飾了沙漏輕輕的沙沙聲似的,但它依然存在;輕輕地,緊張地,充滿威脅地,這個不是她憑空想出來的:那東西無法阻止,肯定會是個十分、十分嚴重的結局。
這裡有某種東西。它……對她感興趣。
巴斯特使盡渾身的解數傾聽四周,但沒有成功,她只捕捉到一種尋常、朦朧的威脅感。也許,她試圖安慰自己說,這威脅不是針對她的,不光是針對她的。這裡展覽的不全是真品;早就不全都是了。許多東西的日期或編排都錯了,不止一件展品是贗品——其中有些那麼粗糙和惡劣,要不是心裡還一直存在著那種被啃齧的畏懼的話,巴斯特真想幸災樂禍地哈哈大笑。但真東西太多太多了,來自神秘地方的神秘石頭,被強行挖出,運走,從它們本來的命運中被搶走,巴斯特真希望能告訴這座世界上最大的被掠奪文物和藝術品收藏的主人,物質也有記憶,有時候它們不會喜歡被偷盜和濫用的。
沃爾什夫人手勢不停地在跟博物館看守低聲議論——她的打算進展得似乎不是很順利——巴斯特想去她身邊,後來又改變了主意。受到監視的感覺還在,她既不能核實又無法說出它的具體來源,因而更不舒服。謹慎寧多勿少,這是她一貫的原則。
太陽神赫魯斯 第三章(13)
她表面看是在任意擺放的展櫥和展品之間來回轉悠,主要是想分散自己的思想。根據沃爾什夫人早晨告訴她的展覽內容,她預料參觀者的人流要大得多,但展廳裡的人數不足十人;這還要算上沃爾什夫人和那位頭髮花白的看守。其他的參觀者身上都沒有威脅;只有慣常的好奇、羞怯和本能的拒絕的混合體,那是人類對陌生人的純粹畏懼造成的。
也許她感覺到的確實就是這個地方的怒火。
她迅速地回頭瞟了一眼,確認沃爾什夫人還在跟那位博物館看守激烈爭吵,他似乎對待要
本章未完,點選下一頁繼續。