會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 暗笑 > 第5部分

第5部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 王者榮耀之影子地球聯盟守護未來強制遊戲妻命剋夫:病弱老公,求放過光與暗的交響我只是想打個遊戲而已神醫高手在都市網遊之陣天路網遊:開局萬倍增幅,炸了新手村綠茵榮耀龍族:我在屠龍時代做心靈導師今天的鎮守府依舊和平NBA:開局飲水機,殺到名人堂率土:我有小號多開系統小綠茶太撩,深陷瘋批鬼怪修羅場我的世界之第七夢境軍婚噬骨:首長,翻個牌誰要跟你當隊友[電競]網遊:狩獵時代,我即是殺神穿越到大蛇無雙

大的貨船從別處運來咖啡、香蕉、水果及其他種種貨物,換取這兒的棉花、木料、玉米和油料。

黑鬼們走來走去,尖聲大笑,舉手投足透著舞動的美。各種船隻停靠在船塢邊……德國海船,法國海船,美國瑞典日本英格蘭蘇格蘭海船……德國船現如今都掛著別國的國旗了。蘇格蘭海船則打著英國國旗飄洋過海。乾淨整潔的船,破舊骯髒的船。佈滿*黑鬼……彷彿影舞者一般……的船。

究竟用什麼方法才能在這個時代培養出地道的人來呢?布魯斯想。要是我們找不出辦法,時代就將在發展的道路上寸步難行。同樣,對善惡茫無頭緒的人在生命的路途上也必將寸步難行。同十三個不同的男人生了十三個小崽子的黑女人,她有什麼罪?她照樣也去教堂,照樣也唱歌跳舞,照樣肩膀圓潤臀部寬闊,照樣有一雙溫柔的眼睛,笑起來照樣嗓子如天鵝絨一般暖洋洋的。

禮拜天晚上她同上帝在一起;別的晚上……比如禮拜三晚上吧……她同誰在一起?

得想個辦法讓世界變好。得行動起來。

威廉·艾倫·懷特,海伍德·布朗……那個熱衷於藝術評論的傢伙……噢,可是幹嘛不呢?我的,我的斑鳩犬?……範·威克·布魯克斯,弗蘭克·科寧謝爾德,徒路拉·班克海德,亨利·門肯,阿妮塔·路絲,斯塔克·揚,瑞垠·拉德納,艾娃·勒·伽裡奈,傑克·約翰遜,比爾·海伍德,H·G·威爾士……這些能說會寫的人。哦,還有那人送外號“現代藝術黃頁”的哈里·威爾士……可言論範疇內的熱鬧有什麼用?

在南方,白人在一處跳舞,黑人在一處跳舞。兩個圈子雖然互無往來,可是說到底……不都是在一片土地上嘛。

必須想辦法在這個國家培養更地道的人。嗯。

讓人們融合到一起。

噢!我的斑鳩犬。

慢城。炎熱的慢城。空氣裡好像總是盪漾了歌的旋律。布魯斯抵達新奧爾良時,身上還有些錢。當然可以找個工作,然而彷彿沒有這個必要。他本可以到鎮上繁華的所在,給《小報》或者《國家大事》幹活兒。而且,既然到了新奧爾良,幹嘛不去採訪那個抒情小調作曲家傑克·麥克盧爾呢?傑克,來,來唱一首,再跳個舞吧。來,今兒晚上正合適……然而沒有這個必要。他從芝加哥帶出來的錢還剩下不少,而在新奧爾良,一個人每月只要五美元就可以解決住宿問題……只要他不挑肥揀瘦。而當你不想工作只想偷懶發呆思考度日的時候,自是不會挑肥揀瘦的了。感謝上帝!新奧爾良不是芝加哥,不是克里夫蘭,也不是底特律。

滿街都是黑色的小姑娘,黑色的女人,黑色的男人。

黑色大樓之間的黑色陰影裡團著一隻咖啡色的貓。布魯斯俯身:過來,你這個咖啡色的小東西。

港口乾活兒的男人都肋腹苗條肩膀寬闊,嘴唇都厚……有些臉像老猴子一樣醜,有些身體像天神一般健美。星期天他們集體去教堂禮拜或參加洗禮的時候,除了年輕女孩兒在著裝色彩上清淡了些,街上走的大部分都是豔俗的黑女人。整條街就像燒起來似的,佈滿了絳紫、嫣紅、明黃和玉米苗長個兒時那種油綠。他們大汗淋漓,面板油光光地顯出咖啡色、金黃色、紅褐色、紫褐色……汗水順脊背往下流,顏色被潤染得越發豔麗……儼然舞蹈的色彩之火。沒有任何畫家可以捕捉住這色彩的舞蹈。

暗笑 第十章(3)

黑人說話時,那好聽的樂音本身甚至也彷彿帶有斑斕的色彩。愚蠢的美國畫家!他們竟不約而同地忽視了這色彩的盛宴,全都屁顛兒屁顛兒追隨高更到了南太平洋因畫家保羅·高更在南太平洋塔西提島長期創作,故作者這樣寫。……譯者注。布魯斯寫過一些詩,還好波妮絲不知道。還好誰都不知道。誰好意思承認自己寫詩?我們需要的是明白怎麼生活的人!要不然,誰來繼續讓這個世界旋轉下去?身處新奧爾良的布魯斯,已不需要詩歌來抒情了。

真他媽的熱!

布魯斯想到他居然也寫過詩,捫心自問,覺得很滑稽。

比如,他寫過:

白天我將自己耗盡

夜晚隨潮水的低語低語

我傾倒 為了海水日光白晝和搖擺的船

直至血液凝固

可這血液 註定湧出傷口又注入海洋

也滲透進土壤

海岸被染紅了

海水親吻它的時候

也把自己染紅了

這什麼意思?

就是隨便一寫,別太認

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
傻瓜王爺特工妃獵圖騰(韓娛同人)無法阻止的勳鹿戀念念不妄塔羅牌的契約者[綜恐]怪物之父
返回頂部