第13部分(第2/4 頁)
件長長的馬甲,放膽走到杜吉洛沃村去。我包管列別斯托夫不會饒了你。〃
〃我本地土話說得也挺好。哎喲!納斯嘉,我的好納斯嘉!這個主意真棒!〃莉莎便躺下睡覺,心裡盤算馬上動手實現那快活的計謀。
第二天她就著手執行自己的計劃,打發人去市場買回粗麻布、藍棉布和銅鈕釦,納斯嘉做幫手,裁好一身長褂子、一件長馬甲,叫所有使女都來縫紉,到傍晚便一切準備停當。莉莎穿上新裝,站在穿衣大鏡前暗自思量,覺得自己從來沒有象現在這麼可愛。她反覆操練自己要扮演的角色,走上前深深一鞠躬,然後頻頻搖頭,活象一隻泥塑的小貓,再用農民的土腔土調說幾句話,笑一笑,拿衣袖遮住臉蛋兒,這一番排演終於得到納斯嘉滿口稱頌。只有一件事使她為難:她試圖打赤腳走過院子,可是草根刺痛她嬌嫩的腳,而砂粒和碎石子更使她受不了。納斯嘉又來幫忙了,她量了小姐的腳的尺碼,跑到田野裡找了牧人特羅菲姆,要他按尺碼做一雙樹皮鞋。第二天,天沒亮莉莎就醒了。全家還在酣睡。納斯嘉在門口等牧人。起身的號角吹響了,村裡的牲口擠擠搡搡經過老爺的宅前。特羅菲姆走到納斯嘉跟前,交給她一雙小小的、花花綠綠的樹皮鞋,收下了她給的半個盧布的工錢。莉莎悄悄地把自己打扮成農家姑娘,又在納斯嘉耳邊小聲交代怎樣瞞過冉克遜小姐,然後走上後門臺階,穿過菜園到了野外。
朝霞在東方輝耀,一團團金色的雲朵似乎在恭候太陽,好似一群廷臣恭候皇帝臨朝。天朗氣清,早晨新鮮的空氣、露珠、微風和鳥兒的歌唱使莉莎的心頭充滿了嬰兒式的快樂。她生怕碰到熟人,她好象不是在走,而簡直是凌空飛翔。走近父親領地的邊界上那片小樹林的時候,莉莎放慢了腳步。她應當在這兒靜候亞歷克賽。她的心嘣嘣直跳,自己也不知道為什麼,不過,咱們少年調皮搗蛋時所經歷的提心吊膽的滋味卻正好構成其主要的魅力。莉莎走進了樹林的蔭處。一陣陣低沉的、枝葉沙沙的聲浪歡迎這位姑娘。快活蠢動的心情和緩下來。她漸漸沉溺於甜蜜蜜的幻想中去了。她想……但是,一個十七歲的小姐,於春日早上六點鐘,一個人呆在樹林裡,會想些什麼,可以精確地加以描述嗎?接著,她朝前走,心裡浮想聯翩,路旁兩排參天大樹濃陰匝地。突然,蹦出一條漂亮的獵狗,向她狂吠。莉莎嚇壞了,叫了起來。這時有人嚷一聲:
〃別動!斯波迦!到這兒來……〃①灌木叢後面走出來一個年輕的獵人。〃別怕!親愛的!〃他向莉莎說,〃我的狗不咬人。〃
①原文為法文。
莉莎已經從驚慌中清醒過來,便立即見機行事。
〃不!少爺!〃她說,假裝又害怕又害臊,〃我害怕!您瞧它那副兇相,又要撲過來了!〃
亞歷克賽(讀者已經認出是他了)這時對年輕的農家姑娘用心上下打量一番。
〃你真害怕,那我就送你走。〃他對她說,〃請允許我挨著你走,行嗎?〃
〃誰說不行?〃莉莎回答,〃隨你怎麼走,反正路是公共的。〃
〃你從哪兒來?〃
〃從普里魯琴諾村來。我是鐵匹華西里的女兒,來採蘑菇。〃(莉莎提著一隻繩子吊的小籃子。)〃少爺!你可是杜吉諾沃村的,是嗎?〃
〃一點也不錯。〃亞歷克賽回答,〃我是少爺的跟班。〃
亞歷克賽想把他們的關係拉到平等的地位。可是,莉莎望著他笑了起來。
〃你撒謊,〃她說,〃別把我當傻瓜。看得出來,你就是少爺。〃
〃你根據什麼這樣想?〃
〃根據一切方面。〃
〃怎見得?〃
〃連少爺跟僕人還分辨不出來嗎?穿得也不一樣,說話也不一樣,連叫狗也不用我們的語言。〃
亞歷克賽越來越喜歡莉莎了。他跟好看的農家姑娘們廝混慣了,他想來擁抱她,但莉莎從他身旁一跳就躲閃開了,立刻做出莊重冷淡的模樣。這一來,雖然把亞歷克賽逗樂了,但卻止住了他進一步動手動腳的企圖。
〃如果您想要咱們日後做朋友,〃她鄭重其事地說,〃那麼,請您放老實點。〃
〃是誰教你這麼伶牙俐齒的?〃亞歷克賽哈哈大笑,〃莫不是我的朋友、你小姐的侍女納斯琴嘉教你的嗎?文化卻原來是這麼傳播的!〃
莉莎覺得,她已經超過了她應扮演的角色,便立即改過來。
〃看你想到哪裡去了?〃她說,〃難道我從來沒有去過老爺的宅子嗎?你別吃驚:我什麼都見過,什
本章未完,點選下一頁繼續。