第4部分(第1/4 頁)
幀V劣謖饉�笱Ы萄�サ牡刂罰�嗣侵恢�浪�揮詬ゼ�嵫侵荼輩康納桃登��芪��前旃�ァ>嚀迨悄囊歡埃�話閎聳歉悴磺宄�摹V星榫執笱е鶻萄�ケ舊聿⒚揮行�胰魏穩萌肆�氳惱信啤K�耐3黨∩踔潦嵌醞飪�諾模�徊還�3黨∪肟詿τ幸晃槐0哺涸鵂觳櫓ぜ��
中情局大學的主教學樓緊挨著一片綠草茵茵的山坡。一位路透社記者偶然聽到過幾位中情局官員半開玩笑地提到那兒可以建造一個體育館,還給體育館也起了一個代號——“好鬥的鼯鼠”。
中情局大學由11所學院組成,其中有些學院已經成立多年,有些則是在“”事件之後應運而生。大學的宗旨也很簡單:更好地協調中情局各機構對特工的培訓工作,提高諜報工作效率。中情局大學校長弗蘭斯。巴克斯曾經在接受路透社記者採訪時說:“中央情報局新聘的僱員數以千計。在今後幾年裡,他們都將到這裡來受訓。我們正在為未來整整一代人提供強化訓練。”巴克斯還說:“‘’之後,中情局大學的訓練內容加強和拓展了安全防範意識,電腦保安、人身安全、資訊保安——不管在哪個領域都是如此。”
2002年1月30日,中情局局長喬治?特尼特在一次廣播講話中正式宣佈中情局大學即將誕生。他說:“從現在起,我們前所未有地需要進行工作緊湊性和靈活性地訓練,這就是這所大學的職能所在。我國所面臨的種種錯綜複雜的危險和機遇及其變化速度都使這種需要有增無減。”
奇特的團隊訓練
在中情局大學,最受學生歡迎的課程之一是為期4天的“為總統寫報告”課,因為每位總統對中情局呈交的報告都各有一些特殊要求。另外一門課的代號是“CIA201”,為期3周,其宗旨在於培養學員的團隊精神。因為中情局大學的學員來自中情局各個部門,有搞技術的、搞財務的、搞分析的,也有專搞秘密工作的,專業背景差異很大。
“CIA201”課程首先讓學員進行“鼯鼠”練習:每位學員都要被同學用繩子吊到離地面10~20米的高度,除了信任拉繩的同伴不會撒手讓他摔死,別無求生之道。
輪流當完“鼯鼠”之後,是集體走平衡木練習,學員不僅要保持自己的平衡,也不能讓同伴掉下去。同組學員都在平衡木上站住了腳,才能算是成功。據這門課程的教員說,做到這一點其實很難,因為每一個小組中,不可避免地總是有學員表現出只考慮自己的傾向。
最後是緊急應對危機小組練習。學員們首先觀看一部假想某個“無賴國家”入侵美國盟國的錄影片。在該片模擬的恐怖襲擊行動中,入侵者使用了導彈、坦克和化學武器。接著,教員分發給他們關於該片涉及的兩個國家的情報手冊(請注意,這份情報手冊所載內容是完全真實的,因而記者被禁止公開這兩個國家的名字),要求學員提出對沖突後果的構想。其間,學員會受到一連串干擾:電話鈴響個不停,教員敲門要求得到最新情報等等。學員們還需準備一份局勢報告,並向即將趕赴白宮參加會議的中情局官員作簡要彙報。教員告誡學員們說:“局勢極不明朗,只能在不完整的情報基礎上,盡力作出結論。”
強化語言培訓
在美國準備空襲阿富汗塔利班政權前夕,因為缺乏懂得阿富汗當地部落語言的人才,中情局受到了尖銳批評。痛定思痛,目前,中情局正在大力強化對僱員的語言訓練。法語、西班牙語、阿拉伯語、漢語、日語和德語都被列為“核心語言課程”。少數特工還被要求通曉某些小語種語言。
書 包 網 txt小說上傳分享
中央情報局的間諜培訓新舉措(2)
按中情局大學的安全條例規定,語言教員必須來自美國本土,有執教經歷,還需經過中情局的背景檢查。不過,校長巴克斯說,如果中情局高層不能確定對懂得這些特殊語言的人才有長期需求的話,他們就沒法找到合乎中情局安全規定的教員。要知道,“達里語(現代波斯語的一種,主要為中塔吉克人使用)不是一夜功夫就能通曉的,需要很多年的學習”。
中情局大學的絕大多數學員都是將來要從事秘密工作的特工,因而中情局無法利用商貿語言學校,甚至也不能利用國務院的語言培訓專案。一名正在中情局大學學習法語的特工說:“外交官是不會和我們需要接觸的那些人交談的。你和一名恐怖分子交談所需要的詞彙也不會被外交官用在他們的場合。”至於商貿語言課程也同樣缺乏情報人員所需要的詞彙。“有幾個生意人會討論大規模殺傷性武器或者足以致人