第17部分(第3/4 頁)
用為生存傷腦筋了,她的仰慕者們送給她金錢、房屋、衣裙、首飾,以博得她的青睞。維羅尼卡從來不向任何人提出錢財方面的要求,她不想佔便宜,她只求拿到自己應得的一份,在她看來,她的所為也是追求愛的一種方式,因為對每一個她接受的人,她都付出了真心。但是,錢財、禮物還是源源不斷地送到她家門前。
同時,維羅尼卡還被賦予了“威尼斯女詩人”的稱號,只要有機會,人們就請她說詞吟詩,讓她和瑪佛奴一比高低。她的詩句總是新穎、機智、獨特,往往比瑪佛奴略勝一籌。於是,她的聲譽日益提高。
馬可日顯頹廢,他鬼魅般追隨著維羅尼卡,時而惡語相加,說她用肉體換取奢靡的生活;時而又熱烈地表達他的愛意,讓維羅尼卡重新回到他身邊,與他一起享受愛情。維羅尼卡的心在垂淚,她又何嘗不想投入愛人的懷抱,把美麗和青春完整地奉獻給他?然而,她不能這樣做,因為他不是她的客人。她很清楚,一旦超越了那道防線,就意味著她將永遠地失去他。因為他終究不會屬於她,而且總有一天,他們會彼此厭倦。她寧可像現在這樣,雖痛苦長伴,但畢竟在內心深處還殘留一絲真愛的痕跡,可供她在黑暗的夜裡獨自回味。不久,馬可結婚了,新娘朱麗亞·迪裡絲的父親擁有半個倫巴第,伯母是教皇的侄女。無疑,這是樁為家族添光彩的、門當戶對的好婚姻。
這天,維羅尼卡和瑪佛奴又在廣場上比試詩詞,當眾人為維羅尼卡鼓掌喝彩時,瑪佛奴惱羞成怒,揮劍削爛了維羅尼卡手中的書本。維羅尼卡轉身抽出馬可腰間的配劍,劍尖直指瑪佛奴胸口,厲聲道:“你想從筆鬥到劍鬥嗎?”瑪佛奴輕蔑地冷笑著說:“技術獨特的妓女。”邊揮劍邊吟道:“你以你的藝術和美貌而自豪,還有你和壯男Zuo愛。”維羅尼卡朗聲吟誦:“我救濟了威尼斯的好妻子,解救了男人們的慾望。”“那麼你承認永遠愛上無情,出賣你的色相。”“我承認我跟認為我好的男人Zuo愛。”瑪佛奴一步步逼近。“我承認我跟那些富有的人Zuo愛。”維羅尼卡躲過他的攻擊,介面道:“放下你對我的偏見,承認我和你一樣有愛心和思想。”同時敏捷地轉身,劍尖劃過瑪佛奴的手背,登時滲出了鮮血。眾人擊掌歡呼,維羅尼卡微笑著將劍插入馬可的劍鞘中。瑪佛奴憤恨地握著手,突然起身朝維羅尼卡臉上踢去。維羅尼卡驚叫一聲倒在地上,緊緊捂住了臉。馬可撲上去,和瑪佛奴扭在一起。
維羅尼卡回到家裡,擦洗著臉上的傷口,她知道瑪佛奴是不會輕易放過她的。突然,馬可衝進來,一言不發,將她抱到床上,似一頭飢渴的豹子般,反身將她壓在身下。維羅尼卡熱烈地回應著,蘊積已久的火山片刻間徹底爆發了,兩個相互渴望的身體緊緊貼在一起。維羅尼卡微閉著眼睛,盡情享受著這快樂的瞬間,她甚至希望在到達快樂頂峰的那一刻死去,讓這一瞬成為永恆。
'小說'危險美人(下)
快樂的生活總是不能長久的。周邊國家對威尼斯的發達和富有覬覦已久,現在紛紛發動了進攻。蘇丹想侵佔地中海,對地處重要位置的威尼斯發出最後通牒,土耳其的船隊則已逼近了威尼斯的重地塞普勒斯。威尼斯陷入戰爭的恐慌中。為了得到能與土耳其相抗衡的船隊,威尼斯不得不乞求法國的援助。法國國王亨利來到威尼斯,第一個要求就是見見威尼斯最有名的政妓。為了威尼斯,維羅尼卡不得不再一次運用自己的智慧和肉體。亨利國王終於答應援助威尼斯船隊,人們歡呼著,稱維羅尼卡為“國家的財富”,馬可卻惱怒她的所為,黯然出征了。維羅尼卡只能默默向天祈求愛人平安返回。
前線戰事順利,威尼斯卻又籠罩在另一片災難的陰影中。天地轉換,週而復始,天堂之國面臨滅頂之災。瘟疫佔領了這座美麗城市,幾天內,5·6萬人倒斃街頭。以教會為主的狂熱分子們將矛頭指向了妓女們,他們終日高呼著口號,聲稱這些迷惑人的女人們是罪惡的源泉,這場災難就是她們道德敗壞而招致的神的處罰。狂熱分子們將民眾號召起來,四處捉拿招攬生意的妓女,他們剪光她們的頭髮,將她們綁在柱子上,受皮鞭的抽打。維羅尼卡終日躲在家裡,她知道,那些嫉恨她、仇視她的人已在她家門前守候多時了。
馬可終於回來了,他直奔維羅尼卡家,兩人緊緊擁在一起,悲喜交加的淚水如泉般洶湧。然而,馬可的到來並不能幫助維羅尼卡擺脫厄運。不久,維羅尼卡就接到了法庭調查提審單。審判這天,人們將法院圍得水洩不通,女人們朝維羅尼卡咒罵著,揮動著拳頭,一個老婦人將一口濃痰吐到維羅尼卡身上。她
本章未完,點選下一頁繼續。