第27部分(第3/4 頁)
但使我更加好奇的是那個筆跡,醒目、清秀、筆直的字。我似乎在哪裡見過。
向麗莎小姐致意,米蘭。洛倫佐派我來為您畫像……
txt小說上傳分享
《蒙娜麗莎的微笑》第41章(1)
我聽見開門聲,抬起頭,還沒來得及把信放回去朱利亞諾就進來了。
我自責地瞥了他一眼,注意到三件事。首先,他走進來,很勉強地笑著。顯然他見過我的父親,心力交瘁。接著,他的笑容在看到我穿著透明睡衣後漸漸消失,他微張著嘴,瞪大雙眼。最後,當他注意我手中的信,強烈的擔憂和不安勝過了前兩種情緒。
他馬上從我手中奪走信。“你看了?”他的聲音充滿擔憂,而不是責備。
“為何哀悼者要左右魯###科·斯福扎?我以為他們對上帝更感興趣,而不是政治。”
他嘴角微微動了一下,把信摺好放回桌上。“我真後悔沒把信藏好,真蠢。但我被叫走了,還以為會趕在你進來前回來……”
“我認得列奧納多的筆跡。”我不想瞞他,“我現在是你的妻子,你不該擔憂我知道或不知道。我會保守秘密的。”
“不是那樣的,”他說,“米蘭公爵經常幫助我們家族,是我們的聯盟。我們可以跟他借軍隊。當我叔叔朱利亞諾被殺害時,我父親給公爵寫信求救,馬上就得到了幫助。如今……”他轉向一邊,皺著眉,聲音低沉。“如今在我們最需要幫助的時候卻沒有人。”他嘆了口氣,“是我把你捲進來的。”
“不是你把我捲進來的。無論你同意與否我都會來。”我看著桌上的信說道,“如果我有危險也是因為我現在的身份,而不是我腦子裡所知道的。這並不重要。”
“我明白。”他承認這一點,有點悲涼。“我開始明白,如果我想給你安全,那麼就該把你置於我的保護之下。”他笑道,“你甚至比我還倔強。至少我還知道你在哪兒。你明白麼……你當然明白……事情也許會更糟糕。我們也許要離開佛羅倫薩一陣子。我不是說去鄉下的別墅。我已經把許多珍寶轉移出城了,以便保護它們。而且我已經收拾好行李,以防萬一……”他有著和他父親一樣明亮的雙眼,但目光中卻有著他父親沒有的坦白。“我們要去羅馬,喬凡尼在那兒有朋友,我們會得到教皇的庇護。那兒跟佛羅倫薩十分不同——更熱,更擁擠……”
“沒關係的。”我溫柔地靠近他,他比我高半個頭,胸部比我兩肩還寬。他還穿著那合身的紅色絲絨禮服,自然得像個王子。他並沒有列奧納多英俊。他的上唇很薄,而且有塊兒時留下的小傷疤。鼻樑寬闊,下端上翹。眉毛又黑又濃。當他微笑時,左靨會有個酒窩,我用指尖摸著,他嘆了口氣。
“你真是美極了。”他說,“你都不知道自己有多美。”
我把雙手放在他肩上。“我們有太多需要擔心的事情:你的家族,我的父親,查理八世,議會,米蘭公爵,佛羅倫薩。我們此時此刻無能為力。現在只能慶幸你我面對面地站在一起。”
他低頭吻我。此刻沒有苦惱,我們在對方的懷抱裡喘息著,就像之前在馬車裡一樣。我們已經是夫妻了,我們互相靠近,吸引。他把我輕輕放在床上,手在我的睡衣下撫摸著,鎖骨,乳房,小腹。我顫抖著,並不全是因為快感。
我丟掉了羞恥,伸向他絲絨下的肩膀,他結實的胸和胸肌中間的凹線。然後,我渴望地摸索著,想解開他的禮服。
他半坐著,“在這兒。”他說,給我他的領子。
不假思索,我舔著舌頭:“你怎麼知道我懂得如何解開一個男人的衣服?”
“你有父親啊……”
“但是給他穿衣服的是他的僕人,不是我。”
他突然迷人地笑了起來,無辜地說:“就像我的僕人對我一樣。”
我們都笑了出來。
他望向門口。“不要。”我說,“你說我倔強,那就讓我證明給你看。”
真不容易,不過最終我還是解開了禮服,也征服了朱利亞諾。
童年時,我體會過真正的溫暖,坦誠、無條件的團結。我病得很重,以至於身邊的大人們都在默默談論著我的死亡。我記得胸口有種恐怖的力量壓下來,像溺水一樣無法呼吸。
他們拿起茶壺和一個木槽,往裡面倒滿滾燙的水。母親把我放了進去。
水浸到脖子時, 水蒸氣爬上我的臉。 熱量散佈到整個身體。我低頭看著自己發紅的身體,天真地以為自己會溶化、浸沒,消
本章未完,點選下一頁繼續。