第11部分(第3/4 頁)
,哈利,我曾經多麼愛她呀!現在,對我來說那似乎是幾年前的事了。她曾是我的一切。後來便是那個可怕的晚上……其實不過是昨天晚上的事嗎?……她演得那麼糟,我的心幾乎碎了。她統統都向我解釋了,非常悽切。但我無動於衷,反認為她淺薄。突然問一件使我害怕的事情發生了。我不能告訴你是什麼事,但的確很可怕。我說我要回到她身邊。我覺得我作了惡,現在她死了。天啊!天啊!哈利,我該怎麼辦呢?你不明白我處境的危險,而誰都無法使我擺脫。西比爾本該可以幫我她無權自殺,她很自私。〃
〃親愛的道連,〃亨利勳爵回答,從煙盒裡拿了一支香菸,同時取出一個鍍金的火柴盒來。〃女人改造男人的惟一方法是讓他徹底感到厭倦,這樣他會對生活了無興趣。要是你跟這個姑娘結婚,那你就慘啦。當然你會待她好,人總會待那些自己毫不在乎的人很好。但她很快就會發覺你對她非常冷淡。而女人一旦發現丈夫的這一態度,要麼變得邋遢成性,要麼開始戴時髦的帽子,不過出錢的是別的女人的丈夫。我姑且不說社會地位不當的問題,那很可悲,當然我也是無法容忍的。但我可以明確告訴你,整樁婚姻會以徹底失敗而告終。〃
〃我想也是這樣,〃小夥子低聲說,在房間裡來回踱步,臉色蒼白得可怕。〃可是我認為這是我的責任。這個可怕的悲劇使我無法做我該做的事情,那可不是我的過錯。我記得你曾說過,正當的決心都是不幸的……也就是說往往下得太晚了。我的決心就是這樣。〃〃正當的決心都意在對抗科學法則,是徒勞的。其根源是十足的虛榮心,其結果是一無所獲。時而留給我們的是能夠迷惑弱者的慷慨而空泛的感情,如此而已。完全是一張空頭支票。〃
〃哈利,〃道連·格雷叫道,走過去坐在亨利勳爵旁邊。〃為什麼我對這個悲劇的感受不像我想要感受的那麼深呢?我想並不是因為我狠心,是不是?〃
〃上兩個星期你乾的傻事太多了,所以夠不上'狠心'兩個字,道連,〃亨利勳爵帶著甜蜜而憂鬱的微笑說。
小夥子皺起眉頭。〃我不喜歡那樣的解釋,哈利,〃他回答,〃但我很高興你不認為我狠心。我不是那種人。我知道我不是。可我得承認,這件已經發生的事並沒有對我產生應有的影響。對我來說,它就像一場絕妙的戲的絕妙結局。它具有希臘悲劇動人的美,我參與了這場悲劇,但並沒有受到傷害。〃
〃這是一個很有趣的問題,〃亨利勳爵說,津津樂道於玩弄小夥子無意識的自私心……〃一個極其有趣的問題。我想真正的答案在這裡:生活中真正的悲劇往往以非藝術的形式發生,以其赤裸裸的暴力、絕對的混亂、可笑的無意義和徹底的無定式,來傷害我們。悲劇會像粗俗不堪的行為一樣對我們產生危害,給我們留下一個使用暴力的印象,我們因此而感到厭惡。然而,有時生活中出現的悲劇會擁有藝術美的成分。如果這些美的成分是真實的,那就會對我們產生具有戲劇性效果的吸引力。突然我們發現自己不再是演員,而是這個劇的觀眾了,或者兩者兼而有之。我們觀看自己的表演,這神奇的印象本身讓我們著迷。眼下,實際是怎麼回事呢?有人因為愛你而自殺了。要是我有這樣的經歷該多好,那會使我這輩子對愛富有真情。那些愛我的人……儘管不多,但還是有一些……總是一個勁兒地要活下去,雖然我對她們早已沒有興趣,或者她們早就感到我索然無味。她們變得肥胖而乏味,一碰上她們,這些人就立刻憶起舊來。女人的記憶多糟糕!又多可怕!完全暴露了智力的停滯!人應當吸收生活的色彩,而忘掉它的細節。細節永遠是庸俗的。〃
〃那我得在花園裡種上罌粟花,〃道連嘆息道。
〃沒有必要,〃他的夥伴回答。〃生活的手中始終掌握著罌粟花。當然,有時事情也很難忘卻。曾經有一度,我整個季節只戴紫羅蘭,以藝術的形式悼念一段不肯逝去的羅曼史。然而它最後終於消逝了。我忘了是什麼使它煙消雲散的。我想是她提出要為我而犧牲整個世界的那會兒。那往往是一個可怕的時刻,讓人充滿了對永恆的恐懼。是呀……你會相信嗎?……一個星期之前,在漢普夏夫人那兒,我發覺自己就坐在提到的那個女人旁邊。她執意要重溫舊事,翻出陳年老賬,並搜尋未來。我已經把羅曼史埋葬在長春花花裡。而她又將它拖了出來,說是我毀了她的生活。我得宣告,晚宴上她吃得很多,所以我不必為她擔。可是她那麼不得體!往事的魅力在於其已成往事。而女人們從不知道什麼時候帷幕已經降落,往往還想要第六幕。戲劇的矛盾已經全部解決,她們卻要
本章未完,點選下一頁繼續。