第37部分(第3/4 頁)
,也沒有木蟋蟀的唧唧叫聲。世界像是被罩在了一個寂靜無聲的棺罩裡。只有永遠存在的海水的鹹味,和從遠遠的地方飄來的、淡淡的、燒木柴的煙味。樹林裡的顏色五彩斑斕,但是在我的眼裡,猩紅色似乎壓倒了一切。
很快,海水的鹹味沒有了,取而代之的是另一種氣味,不祥的氣味;就是我提到過的那種腐爛的臭味。當我們走到橫跨在〃皇家河〃上的木橋時,我期待著卡爾能再次勸我回去,但是他沒有。他停下來,看著那個冷酷的、似乎在嘲弄著它頭頂上的藍天的尖頂,然後又看看我。我們又上路了。
我們忐忑不安地快步走向詹姆斯·布恩的教堂。教堂的大門還像我們上次離開時那樣半開著,裡面的黑暗似乎在偷偷地看著我們。在我們登上臺階時,我的心似乎都要跳出來了;當我觸控到門拉手並且把門拉開的時候,我的手抖個不停。教堂裡的臭味比以前更濃了。
我們走進陰暗的門廳,沒有停留就徑直走進了中殿。
那裡是一片混亂的場景。
某種大傢伙曾經在那裡發威,把那裡破壞得不成樣子。長椅被推倒了堆在一起,像一個個稻草人。那個邪惡的十字架靠在東牆上,在它上方的牆面上的一個凹洞表明了它曾經被狠狠地摔過。油燈已經被打碎了,鯨油的臭味和瀰漫在鎮子上的那種可怕的惡臭混在了一起。在中央走廊上有一道黑色的膿跡,其中還混雜著一些可怕的血絲,就像是鋪了一條恐怖的婚禮通道。我們循著這道汙跡向佈道壇看去……那是我們所看到的唯一沒有被破壞的東西。在它上面,有一雙晶亮的眼睛正從那本褻瀆神靈的書上面盯著我們,那是一隻被宰殺的羔羊。
第97節:一切都成了灰燼
〃天啊,〃卡爾文低聲叫著。
我們避開地板上那些腐液,走過去。教堂裡迴盪著我們的腳步聲,而且似乎把它們變成了巨大的笑聲。
我們一同走到了前廳。羔羊還沒有被撕裂或吃掉;看上去,它更像是被擠壓得血管爆裂而死的。佈道壇上和它的基礎周圍積了厚厚一層難聞的血水……但灑在書上的血是透明的,能看道下面難懂的北歐古代字元,就好像是在書頁上蓋了一層有色玻璃似的!
〃咱們必須得碰它嗎?〃卡爾問得很堅決。
〃對,我必須拿到它。〃
〃你要幹什麼?〃
〃做60年前就應該做的事。我要把它毀掉。〃
我們把羔羊的屍體從書上推開;它〃咚〃的一聲掉到了地板上。沾了血的書好像活了似的,閃著猩紅色的光。
我開始耳鳴了,耳朵裡嗡嗡地響;從周圍的牆壁裡好像傳出了低沉的聖歌聲。看到卡爾臉上痛苦的表情,我知道他也聽到了同樣的聲音。我們腳下的地板在抖動,就好像是經常出沒於此的教堂的至交正向我們衝過來,要保護教堂。正常的空間和時間的結構似乎被扭曲,被打碎了;教堂裡似乎到處都是鬼魂,點燃了永恆的地獄之光的冷火。我好像看見了詹姆斯·布恩,恐怖、畸形,圍著一個仰臥的女人瘋狂地手舞足蹈,我看見我叔祖菲利普就站在他身後,他是一名侍僧,穿著帶風帽的黑色法衣,拿著一把刀和一個碗。
〃Deumvobiscummagnavermis……〃
這些詞句在我面前的書頁上戰慄,蠕動,浸泡在犧牲品的血水裡,那犧牲是一個正蹣跚地走走在星星之間的生物的戰利品。
一群瞎了眼睛的教眾在愚昧的、對神的讚美歌中搖擺著身體;一張張畸形的臉上充滿渴望,充滿莫名的期待……
拉丁文又換成了一種更古老的文字,那是在埃及才初建成,尚未有金字塔的時候就有的文字,那是在這個地球還懸在未成形的、沸騰的太空裡時就有的文字:
〃GyyaginvardarYogsoggoth!Verminis!Gyyagin!Gyyagin!Gyyagin!〃
佈道壇開始像是被撕裂了似的破裂開來,向上升……
卡爾文驚恐地尖叫著,抬起一隻胳膊護住他的臉。前廳劇烈地抖動著,就像一條被狂風摧毀的船。我抓起那本書,並且儘量讓它遠離我的身體;書好像積聚了太陽的熱量,我覺得我就要被燒成灰了,就要失明瞭。
〃快跑!〃卡爾文尖叫著。〃快跑!〃
但我僵直地站在那兒,我變成了另一個人,幾十年,幾百年前的另一個人!
〃Gyyaginvardar!〃我尖叫著。〃約…梭託的奴僕,無名的神!來自外太空的蠕蟲!
本章未完,點選下一頁繼續。