第4部分(第1/4 頁)
⒈取て樟鍾洩氐哪切┛膳碌墓適攏�約熬菟當凰��卦謁�姆孔永鐧哪切┖�說拿孛堋D�撬�既環⑾至四歉鏊懶撕芫玫睦銜灼諾哪掣鮃�蔚木簿鈾��
在走進那個黑洞前,他先去樓上拿了一個手電備用。然後,他小心的低下頭,走進了那條狹窄的、臭氣熏天的通道,打著手電照著前面的路。
他是在一條狹窄的地道里,地道剛好高過他的頭頂,牆上、地下都鋪著石板。在一直往前延伸了大約15英尺後,地道拓寬成了一個寬敞的房間。當卡森走進這個地下室時……毫無疑問,這就是阿比·普林的一個隱蔽的靜居所,他想,但是,在那些恐慌的民眾憤怒地出現在德比街的那天,這個隱秘的地方也沒能救她一命……他驚訝得屏住了呼吸。房間裡太怪異了,令人吃驚。
是地板吸引住了卡森的目光。環形牆壁上的那種死氣沉沉的灰色在地板上讓位給了由各種不同顏色的石頭組成的馬賽克,其中以藍、綠、紫色為主導……實際上,裡面根本就沒有暖色。組成那個圖案肯定用了好幾千塊彩色的小石頭,因為每塊石頭都不過核桃一般大小。馬賽克好像是遵循了某種特定的圖案,是卡森沒見過的圖案;紫色和紫羅蘭色的曲線與綠色和藍色的斜線混雜在一起,交織成奇妙的蔓藤花狀圖案。其中有圓形,三角形,一個五角星形,還有其它不太熟悉的圖形。大部分線條和圖形是從一個特定的點伸展出來的,那個點就是房間的中心,那裡有一塊深黑色的圓形石板,直徑大約有2英尺。
屋裡非常安靜,聽不到偶爾從頭頂上的德比街駛過的汽車的聲音。卡森一眼瞥見,在牆上一個淺淺的壁龕的內壁上有些記號,他慢慢地往那個方向走去,手電筒的光柱在壁龕的牆面上上下移動著。
無論那些記號是什麼,它們都是很久以前畫到牆上去的,因為那些留存下來的神秘符號已經無法讓人看懂了。卡森看到了幾個被擦掉了一部分的象形圖形,這些圖形使他聯想到了阿拉伯語,但他不能肯定。在壁龕的地板上有一個直徑約8英尺的鐵盤,已經被腐蝕了,卡森直觀地覺得,鐵盤是可以移動的。但它似乎又不可能被掀起來。
他意識到,他正站在房間的正中央,也就是那塊黑色的圓石板上,那些怪異的圖形的集中點。他又一次注意到屋裡的寧靜。他憑一時衝動把手電關上了。隨即他便陷入了一片漆黑。
在那一刻,他的腦子裡出現了一個古怪的念頭。他想像自己是在一個礦坑的底部,一柱洪水從頭頂上傾瀉下來,淹沒了他。這種感覺是如此的強烈,以至於他竟然覺得自己聽到了沉悶的雷聲,大瀑布的咆哮聲。他感到心緒不寧,便開啟了手電,掃視著四周。那種振動的聲音顯然是他的心跳聲……在一個十分安靜的環境裡,你是可以聽到自己的心跳的,這是一個為人熟知的現象。但是,如果這個地方真的這麼安靜的話……
他的腦子裡跳出了一個想法。這裡將會是一個理想的工作場所。他可以把電線接過來,搬下來一張桌子和一把椅子,如果必要的話,還可以用電扇……儘管他最初注意到的那種黴味好像已經徹底消失了。他向地道口走去,當他走出房間時,他感覺到他的肌肉莫名其妙地鬆弛了,而他之前並沒有意識到肌肉已經繃緊了。他把這歸結為神經緊張,便走上樓去,煮了一點咖啡,並且寫信給他在波士頓的房東,說了他的發現。
當卡森開啟門以後,那個訪客好奇地打量著門廳,還自己點著頭,像是很滿意的樣子。他是一個瘦高個兒,熱切的灰眼睛上面是濃密的青灰色眉毛。他的臉雖然很憔悴,而且留著深深的疤痕,但卻沒有皺紋。
〃我想,是來看'女巫室'的吧?〃卡森沒好氣地說。他的房東已經說了,而且上個星期他已經很不情願地接待了古文物研究者和神秘學者,都是些急於一睹阿比·普林曾在裡面唸咒的那個密室的人。卡森覺得越來越煩,他都考慮要搬到一個安靜一些的地方去了;但他天生的固執使他又留下來了,儘管有騷擾,他還是決心要寫完他的小說。此時,他冷淡地看著他的客人,說道,〃對不起,但它已經不再對外開放了。〃
那人像是被嚇了一大跳,但他的眼裡馬上露出一絲理解的目光。他掏出一張名片,遞給卡森。
〃邁克爾·利……神秘學者,啊?〃卡森念著。他深吸一口氣。他已經發現了,那些神秘學者是最差勁的,他們會隱晦地暗示一些難於說出口的東西,並且對〃女巫室〃地板上的馬賽克圖案表現出了濃厚的興趣。〃對不起,利先生,可是……我真的很忙。請你原諒。〃
第10節:你不知道我有