會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 先知雙語經典:園丁集 > 第7部分

第7部分(第4/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇

ur pitcher and e home。

The Gardener 24

Do not keep to yourself the secret of your heart; my friend!

Say it to me; only to me; in secret。

You who smile so gently; softly whisper; my heart will hear it; not my ears。

The night is deep; the house is silent; the birds’ nests are surrounded with sleep。

Speak to me through hesitating tears; through faltering smiles; through sweet shame and pain; the secret of your heart!

The Gardener 25

“e to us; youth; tell us truly why there is madness in your eyes?”

“I know not what wine of wild poppy I have drunk; that there is this madness in my eyes。”

“Ah; shame!”

“Well; some are wise and some foolish; some are watchful and some careless。

There are eyes that smile and eyes that weep—and madness is in my eyes。”

“Youth; why do you stand so still under the shadow of the tree?”

“My feet are languid with the burden of my heart; and I stand still in the shadow。”

“Ah; shame!”

“Well; some march on their way and some linger; some are free and some are fettered—and my feet are languid with the burden of my heart。”

The Gardener 26

“What es from your willing hands I take。 I beg for nothing more。”

“Yes; yes; I know you; modest mendicant; you ask for all that one has。”

“If there be a stray flower for me I will wear it in my heart。”

“But if there be thorns?”

“I will endure them。”

“Yes; yes; I know you; modest mendicant; you ask for all that one has。”

“If but once you should raise your loving eyes to my face it would make my life sweet beyond death。”

“But if there by only cruel glances?”

“I will keep them piercing my heart。”

“Yes; yes; I know you; modest mendicant;

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
岸芷汀蘭穿越桃花朵朵開:卿本禍水入侵腦細胞聖神傳承狂潮在後宮文裡反渣了龍傲天[快穿]
返回頂部