會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 先知雙語經典:園丁集 > 第9部分

第9部分(第4/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 寶可夢之命運的邂逅買下飛科,成為LPL守護神!王者榮耀戰鬥記錄冊寶可夢之暴君統治女扮男裝,被高冷千金倒追開局擊殺尹志平剛穿越就要滅世是怎麼回事末世:雙皇廢土求生提示來自50年後,叫我怎麼輸?末日遊戲:喪屍竟是自己你把faker都打抑鬱了?NBA:最強3D,神級跑位!小寡婦翻身,受不了新還珠傳奇之風雲再起刀刀直播間鬥破蒼穹之星辰天命重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷

not move。

I had forgotten to braid my hair。

It was mid…day when you went away。

The dust of the road was hot and the fields panting。

The doves cooed among the dense leaves。

I was alone in my balcony when you went away。

The Gardener 56

I was one among many women busy with the obscure daily tasks of the household。

Why did you single me out and bring me away from the cool shelter of our mon life?

Love unexpressed is sacred。 It shines like gems in the gloom of the hidden

Ah; you broke through the cover of my heart and dragged my trembling love into the open place; destroying for ever the shady corner where it hid its nest。

The other women are the same as ever。

No one has peeped into their inmost being; and they themselves know not their own secret。

Lightly they smile; and weep; chatter; and work。 Daily they go to the temple; light their lamps; and fetch water from the river。

I hoped my love would be saved from the shivering shame of the shelterless; but you turn your face away。

Yes; your path lies open before you; but you have cut off my return; and left me stripped naked before the world with its lidless eyes staring night and day。

The Gardener 57

I plucked your flower; O world!

I pressed it to my heart and the thorn pricked。

When the day waned and it darkened; I found that the flower had faded; but the pain remained。

More flowers will e to you with perfume and pride; O world!

But my time for flower…gathering is over; and through the dark night I have not my rose; only the pain remains。

The Gardener 58

One morning in the flower garden a blind girl came to offer me a flower chain in the cover of a lotus leaf。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
豪門遊戲:首席的億萬甜心20幾歲決定女人的一生大唐之極品富商睡睡平安:總裁的冥使嬌妻天之戰記大玄武
返回頂部