會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 先知雙語經典:園丁集 > 第9部分

第9部分(第1/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇

But a fresh face peeps across my door and raises its eyes to my eyes。

I cannot but wipe away my tears and change the tune of my song。

For time is short。

The Gardener 47

If you would have it so; I will end my singing。

If it sets your heart aflutter; I will take away my eyes from your face。

If it suddenly startles you in your walk; I will step aside and take another path。

If it confuses you in your flower…weaving; I will shun your lonely garden。

If it makes the water wanton and wild; I will not row my boat by your bank。

The Gardener 48

Free me from the bonds of your sweetness; my love! No more of this wine of kisses。

This mist of heavy incense stifles my heart。

Open the doors; make room for the morning light。

I am lost in you; wrapped in the folds of your caresses。

Free me from your spells; and give me back the manhood to offer you my free heart。

The Gardener 49

I hold her hands and press her to my breast。

I try to fill my arms with her loveliness; to plunder her sweet smile with kisses; to drink her dark glances with my eyes。

Ah; but; where is it? Who can strain the blue from the sky?

I try to grasp the beauty; it eludes me; leaving only the body in my hands。

Baffled and weary I e back。

How can the body touch the flower which only the spirit may touch?

The Gardener 50

Love; my heart longs day and night for the meeting with you—for the meeting that is like all…devouring death。 電子書 分享網站

園丁集 第十一章(3)

Sweep me away like a storm; take everything I have; break open my sleep and plunder my dreams。 Rob me of my world。

In that devastation; in the utter nakedness of spirit; let us bee one in 

目錄
岸芷汀蘭穿越桃花朵朵開:卿本禍水入侵腦細胞聖神傳承狂潮在後宮文裡反渣了龍傲天[快穿]
返回頂部