會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 先知雙語經典:園丁集 > 第8部分

第8部分(第2/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇

uld。

Lest I should not prize you; you elude me in a thousand ways。

Lest I should confuse you with the crowd; you stand aside。

I know; I know your art。

You never walk the path you would。

Your claim is more than that of others; that is why you are silent。

With playful carelessness you avoid my gifts。

I know; I know your art。

You never will take what you would。

The Gardener 36

He whispered;“My love; raise your eyes。”

I sharply chid him; and said“Go!”; but he did not stir。

He stood before me and held both my hands。 I said;“Leave me!”; but he did not go。

He brought his face near my ;“What a shame!”;but he did not move。

His lips touched my cheek。 I trembled and said;“You dare too much”; but he had no shame。

He put a flower in my hair。 I said;“It is useless!”; but he stood unmoved。

He took the garland from my neck and went away。 I weep and ask my heart;“Why does he not e back?”

The Gardener 37

Would you put your wreath of fresh flowers on my neck; fair one?

But you must know that the one wreath that I had woven is for the many; for those who are seen in glimpses; or dwell in lands unexplored; or live in poets’ songs。

It is too late to ask my heart in return for yours。

園丁集 第十章(5)

There was a time when my life was like a bud; all its perfume was stored in its core。

Now it is squandered far and wide。

Who knows the enchantment that can gather and shut it up again?

My heart is not mine to give to one only; it is given to the many。

The Gardener 38

My love; once upon a time your poet launched a great epic in his mind。

Alas; I was not careful; and it struck your ringing anklets and came t

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
岸芷汀蘭穿越桃花朵朵開:卿本禍水入侵腦細胞聖神傳承狂潮在後宮文裡反渣了龍傲天[快穿]
返回頂部