會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 先知雙語經典:園丁集 > 第8部分

第8部分(第2/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 網遊:我覺醒了兩個隱藏職業網遊炎黃:化身千萬影視評論網遊之我專精保命技能王者:我神級實力,一秀五!戰錘40k灰燼編年史從傳奇開始證道成神NBA:投籃四萬年紅樓之林家有嫡子闖關遊戲,詞條太強了攻略一時爽,死遁回來洗白小黑屋天選搭檔,談戀愛不耽誤搞事業十日終焉凡塵領域穿書:炮灰他要頂不住了凰臨天下:重生之謀權為後成為黑暗四天王致力於幹掉四聖獸武俠網遊:比武穆念慈,黃蓉急了是勇者就上1000層網遊:禍亂江湖王者:月光啊,閃爆他們!

uld。

Lest I should not prize you; you elude me in a thousand ways。

Lest I should confuse you with the crowd; you stand aside。

I know; I know your art。

You never walk the path you would。

Your claim is more than that of others; that is why you are silent。

With playful carelessness you avoid my gifts。

I know; I know your art。

You never will take what you would。

The Gardener 36

He whispered;“My love; raise your eyes。”

I sharply chid him; and said“Go!”; but he did not stir。

He stood before me and held both my hands。 I said;“Leave me!”; but he did not go。

He brought his face near my ;“What a shame!”;but he did not move。

His lips touched my cheek。 I trembled and said;“You dare too much”; but he had no shame。

He put a flower in my hair。 I said;“It is useless!”; but he stood unmoved。

He took the garland from my neck and went away。 I weep and ask my heart;“Why does he not e back?”

The Gardener 37

Would you put your wreath of fresh flowers on my neck; fair one?

But you must know that the one wreath that I had woven is for the many; for those who are seen in glimpses; or dwell in lands unexplored; or live in poets’ songs。

It is too late to ask my heart in return for yours。

園丁集 第十章(5)

There was a time when my life was like a bud; all its perfume was stored in its core。

Now it is squandered far and wide。

Who knows the enchantment that can gather and shut it up again?

My heart is not mine to give to one only; it is given to the many。

The Gardener 38

My love; once upon a time your poet launched a great epic in his mind。

Alas; I was not careful; and it struck your ringing anklets and came t

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
小文正傳篇外兩篇丹青朝群星,我的歸宿玻璃方糖大明官妻年少不怕輕狂
返回頂部