第7部分(第3/4 頁)
你當然可以去啊。”
“還不曉得誰來付錢呢!”爸爸站在窗臺邊,挖苦地說道。
媽媽笑了笑,用手背擦乾卡爾臉上的淚水,然後###他的臉頰。“很鹹,”她說,“像海水一樣鹹呢。”
爸爸觀察著她的舉動,不曉得媽媽知不知道爸爸在看她。
她又開始滔滔不絕地講述她那個被寵壞的妹妹莎拉,以及一隻叫做“探戈”的小狗。爸爸笑了,說被剝奪的童年沒什麼好抱怨的。然後媽媽揶揄了他一番,說她當年是如何拒絕了一家豪門大戶,嫁給爸爸,來到貧民窯生活的。然後卡爾表演了一個硬幣魔術,將一英鎊的硬幣在手掌之間倒來倒去,然後攤開手心,硬幣消失了。
聽他們談話讓我覺得很開心,他們愉快地你一句我一句。有他們三個人圍在我身邊,我的疼痛也減輕了不少。或許,只###保持不動,他們就不會注意到窗外蒼白的月亮,也不會聽見走廊上裝藥的小推車滾動輪子的聲音。他們會留下來過夜。我們可以大聲地嬉鬧,說笑話,講故事,直到太陽出來。
但後來,媽媽還是要走了。“卡爾累了。我帶他回家,讓他到床上去睡覺。”她轉向爸爸,“待會見。”
她###了我,跟我道別,走到門口的時候又給了我一個飛吻。我真的感覺到她的吻落在我的臉頰上了。
“晚點再來看你。”卡爾跟我說。
然後他們離開了。
“媽媽會住在我們家麼?”我問爸爸。
“可能會住一晚吧。”
爸爸走過來,坐在椅子上,握著我的手。“你知道嗎?”他緩緩地說道,“你還是嬰兒的時候,我和你媽媽晚上常常醒著,看著你在睡夢中呼吸。我們總覺得如果不看你,你就會忘記怎麼呼吸。” 他的手動了動,手指的輪廓變得更加柔和,“你可以笑我,但這卻是真的。孩子漸漸長大,父母操心的也越來越少,但卻永遠無法完全不操心。一直以來,我都很關心你。”
“你為什麼要跟我說這些?”
爸爸嘆了口氣,“我知道,你想做一些事情,卡爾跟我說了你的清單。我想知道,但並不是要阻止你,只是希望你能安全點。”
“這有什麼區別麼?”
“當然有區別。我不希望你把自己最好的部分都放棄了,泰莎。你這樣讓我很心疼。”
爸爸的聲音漸漸弱了下去。他真是這麼想的嗎?想要幫我完成?可是,我怎麼能告訴他關於傑克和他窄小的單人床?我怎麼能告訴他是佐伊叫我跳河的,而我又必須答應呢?下一件事情是嗑藥,之後還有七件事。如果我告訴他,他肯定不會再讓我繼續了。我可不想在餘下的生命裡,裹在毯子裡,窩在沙發上,頭靠在爸爸的肩膀。我的清單才是唯一能讓我活下去的東西。
我死之前 十三
一覺醒來,我以為已經是上午了,但卻不是。屋子裡很安靜,我以為大家都起床出門了。但其實現在只有六點,太陽還沒有出來,我被困在黎明前的寂靜中。
我從廚房的食品櫃裡拿了一袋乳酪嚼片,把收音機開啟。一群人整夜被困在車裡,他們沒法上廁所,也沒有救援人員給他們送食物和水。交通大堵塞,世界被填滿了。一名保守黨的下院議員背叛了他的妻子,一具屍體在飯店被發現。感覺在聽卡通片。我關上了收音機,從冰箱裡拿了一根巧克力夾心雪糕。一邊吃,一邊讓我有了一種微醉的感覺,身體很冷。我取下我的外套,躡手躡腳地在廚房裡,傾聽落葉和光影,以及塵埃落下的輕柔聲音。這讓我感覺溫暖了一些。
六點十七分。
或許,花園裡會有些特別的東西——野牛,太空飛船,成堆的紅玫瑰。我極其緩慢地推開後院的門,一邊在心裡祈禱能看見一些新奇的讓人###的東西。但我很失望,一切都只是老樣子——空蕩蕩的花床,溼淋淋的沉悶的青草,天上低低地懸掛著灰色的雲朵。
我給佐伊發了一條資訊,“嗑藥!!”
她沒有回我。她肯定在司各特那兒,火熱地幸福地躺在他的懷裡。他們上次到醫院來看我了,兩個人並肩坐在椅子上,彷彿他們倆已經是結了婚的小夫妻,而我錯過了他們的婚禮。他們給我帶了一些李子,還有從集市買來的萬聖節手電筒。
“我現在在司各特的攤子上幫忙。”佐伊說。
我所能想到的,只是十月份流逝得如此之快。司各特的手臂搭在她的肩膀上,於是,她的十月比我漫長。從他們倆上次來看我到現在,已經有一個星期了。雖然佐伊每天都給我發資訊
本章未完,點選下一頁繼續。