第12部分(第2/4 頁)
“賠她偷的那些東西。”
“哦,那倒不用。”
“那我可以帶她走了嗎?”
“你會很認真地教育她的吧?”
爸爸轉向我,語氣很慢地跟我講話,彷彿我突然變笨了似的。“穿上外套,泰莎。外面很冷。”
他還沒等我下車,就把我往院子的小路上推,一路把我推搡進了家門。他推我坐在沙發裡,“坐下,”他說,“快點。”
我坐在沙發上,爸爸坐在我對面的扶手椅上。回家的一路上,似乎讓他傷得更深了。他看起來非常生氣,氣喘吁吁,彷彿幾個星期沒有睡覺,什麼事情都能做得出來。
“泰莎,你到底在做什麼?”
“沒做什麼。”
“偷東西對你來說只是沒什麼嗎?你失蹤了整個下午,也沒有給我留條,你覺得沒關係嗎?”
他雙臂緊緊抱著,彷彿很冷的樣子,我們就這樣坐了一會。我能聽見時鐘的滴答聲。我身邊的咖啡桌上,放著一本爸爸的汽車雜誌。我翻著一個角落,合上,又開啟,倒過來支撐起來,成一個三角形。我在等著接下來會發生什麼。
爸爸開口說話了,很謹慎,彷彿在小心翼翼地挑選著字詞,“有些事情你是可以做的,”他說,“有些規則,我們可以為你放鬆一點。可有些事情不管你怎麼想做,就是不能去做的。”
我笑了,聲音聽起來就像是玻璃從很高的地方落下來,摔碎在地。我很驚訝,更驚訝的是,我現在正把爸爸的雜誌對摺起來,撕掉封面,上面的紅色轎車,雪白牙齒的漂亮女孩。我把它“咔咔”地捲起來,扔在地上。我一頁又一頁地撕扯著,把書頁一張又一張地往咖啡桌上摔,直到整本雜誌都被撕碎散開在我們面前。
我們一起看著那些破碎的紙張,我重重地喘著氣,我好期待能發生些什麼。最好是一些了不起的大事,比如院子裡突然火山爆發。但什麼都沒有發生,只是爸爸把雙臂抱得更緊,他每次難過的時候都這樣。你只能看見他臉上一副茫然的表情,彷彿他突然不再是他。
然後,他說:“如果憤怒把你吞噬了,怎麼辦?泰莎。你會變成誰?你還剩下什麼呢?”
我什麼也沒說。只是看著檯燈斜斜地照著沙發,燈光灑在地毯上,我的腳凍僵了。
。 想看書來
我死之前 十九(1)
草地上躺著一隻死去的小鳥。我坐在###樹下的椅子裡,看著它。
“它真的在動。”我告訴卡爾。
卡爾停止他那些小把戲,跑到跟前去看。“長蛆了,”他說,“死屍的身體長蛆會變得很熱,中間的蛆蟲要爬到外面來涼快一下。”
“你怎麼連這個也知道?”
他聳聳肩,“網上看來的。”
卡爾用鞋子去碰了碰小鳥的屍體,肚子裂開了。一大堆蛆蟲湧出來,爬到草地上,痛苦地扭動翻滾著,大概是被明晃晃的陽光曬暈了。
“看到沒有?”卡爾對我說道,一邊坐下來,用一根樹枝撥弄著那具屍體。“一具死屍有著自己的生態系統。在某種特定的條件下,一個人的屍體可以在九天之內就腐爛到只剩下骨頭。”他若有所思地看著我,“不過,這種事情不會發生在你身上的。”
“不會嗎?”
“一般是那種被殺害,屍體被扔在荒郊野外的人才會這樣。”
“那我死後會怎麼樣呢,卡爾?”
我總是覺得卡爾說得都是對的,彷彿他是一個了不起的魔法師,通曉天意。但他只是聳了聳肩,回答道:“等我查到答案了再告訴你。”
他跑到雜物棚裡去拿鏟子,“看好小鳥,”他說。
小鳥的羽毛在風中微微顫動,其實是一隻很漂亮的小鳥,黑色的羽毛,泛著藍色的光澤,就像海里的石油那樣。那些在草地上扭動的蛆蟲也很漂亮,他們在尋找著鳥兒的屍體,也尋找著彼此。
這時,我看見亞當沿著小路朝我走過來。他穿著牛仔褲、靴子和皮夾克。他的背後藏著什麼東西。“給你,”他對我說道,手裡捧著一把綠色的樹葉,中間有一朵明亮的橙色小花。看起來像個燈籠,又像個小南瓜。
“送給我的?”
“嗯,送給你的。”
我的心痛了起來,“其實我不想再得到新的東西了。”
他皺起眉頭,“活的東西不算吧?”
“其實,活的東西我更不想接受。”
他在我身邊的草地上坐下,把花朵放在我們中間。地
本章未完,點選下一頁繼續。